I suppose you have such a trick? |
У тебя, полагаю, уже есть такой фокус? |
I didn't think there was such a person. |
Не думаю, что такой человек существует. |
Forgive us for imposing at such a ludicrous hour. |
Извини, что мы собрались в такой неподходящий час. |
I was simply curious about one's ability to heal after such a loss. |
Мне просто было интересно о способности человека излечивания после такой потери. |
You're so jaded at such a middle age. |
Ты такой скучный, в такие зрелые годы. |
Now I've run away for such a trivial reason. |
А теперь я сбежала по такой банальной причине. |
You do not admit that for such a long time not able to increase benefits. |
Ты не признаёшься, что за такой большой срок не смог добиться увеличения пособия. |
I never imagined that you were such a kind man. |
Я и не думала, что ты такой добрый. |
You are such an expert on the social calendar. |
Вот не ведал, что вы такой знаток высшего света, Гастингс. |
It was a mystery to him how such a good swimmer could drown. |
Для него было загадкой, как такой хороший пловец мог утонуть. |
No wonder the inspector has such a nice palanquin. |
Неудивительно, что у него такой хороший паланкин. |
But these Carrionite phrases, they need such precision. |
Но эти фразы Карронитов, они нуждались в такой точности. |
A woman doctor would never jeopardize her career on such a risky subject. |
Женщина-врач никогда не поставит под угрозу свою карьеру из-за такой рискованной темы. |
Which meant that maybe it wasn't such a mad idea after all. |
А это означает, что идея, возможно, не была такой уж сумасшедшей, в конце концов. |
She's so ugly, and he's such a babe. |
Она такая безобразная, а он такой милашка. |
Even at this experimental stage, Martin's nut orchard and his forest garden have a huge output for such a tiny acreage. |
Даже на этой экспериментальной стадии, ореховый сад и садовый лес Мартина имеют огромные урожаи для такой небольшой площади. |
It seemed... such a small price to pay. |
Это казалось... такой ничтожной ценой. |
I'm sorry, this is such a shock. |
Мне очень жаль, это такой шок. |
You'll have to stop being such a goody-two-shoes. |
Тебе нужно перестать быть такой паинькой. |
She was such a sweetheart, too, and Wilfred loved her. |
Она была тоже такой милой и Уилфред любил её. |
She was such a normal, happy girl. |
Она была такой нормальной, счастливой девочкой. |
He wanted Will to teach them how to survive in such a hostile environment. |
Он хотел чтобы Уилл научил их как выживать в такой враждебной окружающей среде. |
I was having such a pleasant day |
А у меня был такой чудный день. |
I've never heard such twaddle in my life... so closed off and close-minded. |
Я никогда не слышала большей чепухи за всю мою жизнь... такой зацикленный и закоснелый. |
I don't believe an architect with a reputation like Mr Garrett would let such a thing happen in his own home. |
Я не верю вархитектор с такой репутацией, как г-н Гарретт позволю такую вещь произошло в его собственном доме. |