Английский - русский
Перевод слова Successfully
Вариант перевода Успешно

Примеры в контексте "Successfully - Успешно"

Примеры: Successfully - Успешно
Such agreements have been successfully negotiated, for example, with Austria, Chile, Germany and Lebanon. Переговоры по таким соглашениям были успешно проведены, например, с Австрией, Германией, Ливаном и Чили.
UNICEF has successfully carried out immunization programmes in every province of the country that continue to save lives, even in the most remote areas. ЮНИСЕФ успешно осуществил программы иммунизации во всех провинциях страны, которые продолжают спасать жизни людей, даже в самых удаленных районах.
The inconclusive nature of scientific research raised serious concerns as to whether those techniques could be carried out successfully on a human being. Незавершенный характер научных исследований вызывает серьезную обеспокоенность в отношении того, могут ли эти процедуры успешно осуществляться в отношении человека.
We hope that the Kurdistan regional Government and the parliamentary elections will proceed smoothly and successfully. Мы надеемся, что выборы в региональное правительство Курдистана и парламент пройдут гладко и успешно.
We are convinced that you will successfully conduct the work of the Council, thanks to your skill and efficiency. Мы убеждены, что благодаря Вашему опыту и работоспособности Вы успешно справитесь с задачей по руководству работой Совета.
My delegation is very pleased that our deliberations on Beijing+5 have been successfully concluded. Моя делегация глубоко удовлетворена тем, что наши прения по вопросу о Пекине + 5 были успешно завершены.
The first project was successfully carried out in Yemen in 2001 and a national plan developed. В 2001 году в Йемене был успешно осуществлен первый проект и был разработан национальный план.
These resources have been successfully employed to initiate and develop the global level I survey project that has recently completed a survey in Yemen. Эти ресурсы были успешно использованы для разработки и начала осуществления глобального проекта по обследованию степени I, в рамках которого недавно было завершено обследование в Йемене.
The text should not be changed, since changes might cause difficulties for a system that had operated successfully for many years. Текст не следует изменять, так как в результате могут возникнуть сложности в работе системы, которая успешно функционирует уже в течение многих лет.
The China-Africa Cooperation Forum, Ministerial Conference, Beijing 2000 was successfully convened 10 to 12 October. Форум по вопросам сотрудничества между Китаем и Африкой, конференция на уровне министров «Пекин 2000», был успешно проведен с 10 по 12 октября.
For the International Criminal Tribunal for Rwanda to successfully carry out its assignments it must be adequately funded. Для того чтобы Международный уголовный трибунал по Руанде успешно справлялся со своими задачами, его необходимо надлежащим образом финансировать.
That spirit made it possible to conclude successfully the consideration of this question today. Именно этот дух позволил успешно завершить сегодня рассмотрение данного вопроса.
The last component, payroll, was successfully released at Headquarters in September 2000. Последний компонент - модуль заработной платы - успешно внедрен в Центральных учреждениях в сентябре 2000 года.
This includes the countries of our subregion, Central America, whose legal issues the Court has resolved successfully on several occasions. Сюда входят и страны нашего субрегиона, Центральной Америки, правовые вопросы которых Суд не раз успешно разрешал.
Nevertheless, the United Nations Assistance Mission in Afghanistan has so far successfully carried out its mandate. Тем не менее Миссия Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану до сих пор успешно выполняет свой мандат.
The Gramsh pilot project known as "Weapons in exchange for development" has concluded successfully. Осуществление экспериментального проекта под названием «Сдача оружия в обмен на содействие развитию» в районе Грамши успешно завершено.
There is the International Seabed Authority, which is successfully preparing the ground for future activities in the Area. Существует Международный орган по морскому дну, который успешно готовит почву для дальнейшей деятельности в Районе.
Our country has also successfully concluded agreements on maritime delimitation with certain neighbouring countries on the basis of the 1982 Convention. Наша страна также успешно заключила с некоторыми соседними странами соглашения о делимитации морских границ на основе Конвенции 1982 года.
My Government is cooperating successfully with the World Food Programme, through which Kazakhstan has delivered approximately 94,000 tons of grain. Мое правительство успешно сотрудничает с Мировой продовольственной программой, с помощью которой Казахстан доставил около 94000 тонн зерна.
Afghanistan poses challenges that the international community must meet in order to prove that it can successfully deal with post-conflict situations. Афганистан ставит задачи, которые международное сообщество должно выполнить, с тем чтобы доказать свою способность успешно справляться с постконфликтными ситуациями.
Issues concerning parliamentary approval are proceeding successfully and promisingly. Весьма успешно решаются вопросы, касающиеся получения одобрения парламентом.
He believed that States parties had it in their power to meet those challenges successfully. По его мнению, государства-участники вполне в состоянии успешно ответить на эти вызовы.
Both groups of countries had been able to benefit from globalization by successfully competing in international markets. Успешно конкурируя на международных рынках, обе группы стран смогли воспользоваться преимуществами глобализации.
I am confident that the Committee will be able to successfully complete its task under your wise and able leadership. Я убежден, что Первый комитет под Вашим мудрым и умелым руководством сможет успешно выполнить свою задачу.
The International Conference on Financing for Development had also successfully addressed the issue of reforming the international financial system. На Международной конференции по финансированию развития также был успешно рассмотрен вопрос о реформе международной финансовой системы.