| Company Slavyanka-Tours has successfully recommended itself as the travel agency, representing V.I.P services. | Компания Славянка-Турс успешно зарекомендовала себя как туристическое агентство, представляющие услуги V.I.P. отдыха. |
| The enterprise has successfully passed auditor check of independent certified body of "Bureau Veritas". | Предприятие успешно прошло аудиторскую проверку независимого сертификационного органа "Бюро Веритас". |
| All repair and starting-up and adjustment works are carried out successfully, and today both lines release production. | Все ремонтные и пусконаладочные работы проведены успешно, и сегодня обе линии выпускают продукцию. |
| For almost 20 years "Jupiter Photo Express" successfully collaborates with similar CIS and international companies. | На протяжении почти 20 лет работы "Юпитер Фото Экспресс" успешно сотрудничает с аналогичными компаниями в СНГ и за рубежом. |
| Major problems of reliable measurement of oxygen in flue gases are solved successfully by means of zirconium oxide based sensor . | Большинство проблем, связанных с надежным измерением концентрации кислорода в дымовых газах, успешно решаются с помощью датчика на основе двуокиси циркония . |
| For those who want to successfully invest in education of their children even today... | Для тех, кто хочет успешно инвестировать в обучение своих детей уже сегодня... |
| This system has successfully passed time tests, fully proved its efficiency and nevertheless is constantly improving. | Система успешно прошла проверку временем, полностью подтвердив свою эффективность, и, тем не менее, продолжает постоянно совершенствоваться. |
| Persons successfully completing this course receive the appropriate certificate. | Лица, успешно прошедшие данный курс получают соответствующий сертификат. |
| This message can safely be ignored, the shutdown process will complete successfully. | Тем не менее, процесс завершится успешно, а это сообщение можно проигнорировать. |
| Group of companies Bayadera has been successfully operating since 1991 and today it is the leader in domestic alcohol market. | Группа компаний «Баядера» успешно работает с 1991 года и сегодня является лидером отечественного алкогольного рынка. |
| 08.11.2009 - Prof Revolution 7500 DVB-S2 USB has been successfully tested in Spain. | 08.11.2009 - Prof Revolution 7500 DVB-S2 USB была успешно протестирована в Испании. |
| All main providers of satellite Internet have been successfully tested. | Успешно протестированы все основные провайдеры спутникового интернет. |
| The Bank successfully commenced its transactions with precious metals in June 2002. | Уже с апреля 2002 года НАДРА БАНК успешно начал операции с банковскими металлами. |
| Thus, a kind of ecologic center was established here for ammonia waste disposal, which is currently successfully operated in its new quality. | Таким образом, был создан своеобразный экологический центр по утилизации отходов аммиака, который успешно действует сегодня в своем новом качестве. |
| VolWest Group - is an investment group, which is successfully in charge of investing at the market of venture and private capital. | VolWest Group - это инвестиционная группа, которая успешно руководит инвестициями на рынке венчурного и частного капитала. |
| Continuity of generations is kept thanks to these people - about 400 family dynasties are successfully working at the factory. | Именно благодаря им, не прерывается преемственность поколений - около 400 семейных династий успешно трудится на нашем заводе. |
| To date enterprises of «ASNOVA holding» successfully work in the field of distribution, logistic, retail, real estate. | На сегодняшний день предприятия «АСНОВА холдинг» успешно работают в сфере дистрибуции, логистики, розничных продаж, недвижимости. |
| This task has been successfully accomplished by means of a smart interface, navigation and visually attractive design of the website. | Данная задача была успешно решена при помощи продуманного интерфейса, навигации и привлекательного дизайна веб-сайта. |
| Menzi Muck technology is used successfully in a variety of applications all over the world. | Технологии Menzi Muck успешно используются в различных областях применения во всем мире. |
| All these aspects are successfully implemented in all NADRA BANK offices. | Все эти аспекты последовательно и успешно реализуются во всех офисах НАДРА БАНКА. |
| The 1st and 2nd International Compressor Technique Conference (ICTC) were successfully held, sponsored by Xian Jiaotong University. | 1-я и 2-я Международная Конференция Компрессорной Техники (ICTC) была успешно проведена благодаря спонсорству Xian Jiaotong University. |
| Figure on the current (January 2009) YouFon could successfully operate a list of NOKIA cell phones. | Рисунок на текущий (январь 2009 года) YouFon может успешно функционировать список сотовых телефонов NOKIA. |
| Purpose-designed systems are operating successfully in high-speed trains, other main-line trains, streetcars and other rail vehicles. | Специализированные системы успешно работают в высокоскоростных поездах, поездах дальнего следования, трамваях и других видах железнодорожного транспорта. |
| After enabling the RPC Proxy settings, your Outlook connection to the Exchange Server should be established successfully. | После подключения настроек прокси RPC Proxy, ваше Outlook соединение к серверу Exchange Server должно успешно установиться. |
| You have successfully enabled your Exchange Server 2003/ Microsoft Outlook 2003 environment to use the RPC over HTTPS feature. | Вы успешно подключили ваш Exchange Server 2003/ Microsoft Outlook 2003 для использования RPC по HTTPS. |