| Due to the high quality and moderate prices our preparations compete successfully with their foreign analogs. | Благодаря своему отличному качеству и умеренным ценам наши препараты успешно конкурируют с зарубежными аналогами. |
| CPS intends to develop the coupon system in future which has successfully been proved in the Armenian fuel market. | CPS намерена и в дальнейшем развивать талонную систему, которая успешно зарекомендовала себя на армянском топливном рынке. |
| Seo-Study.ru is a leader of distant marketing training in Runet, it has been working successfully since 2006. | Проект Seo-Study.ru является лидером дистанционного обучения в области интернет-маркетинга в Рунете, успешно работает на рынке с 2006 года. |
| The company has successfully been operating on the Ukrainian real-estate market since 1997. | Компания успешно работает на рынке недвижимости Украины с 1997 года. |
| Since the company is successfully engaged in designing and producing of equipment for wall materials, paving slab. The... | С тех пор, предприятие успешно занимается проектированием и изготовлением оборудования для производства стеновых материалов... |
| He practised art quite successfully until the age of eighteen, whereupon he started to study languages. | Дирк довольно успешно занимался искусством до восемнадцати лет, после чего начал изучать языки. |
| The project was successfully funded, receiving around £100,000 from over 4000 backers. | Проект успешно собрал порядка 100000 фунтов от свыше 4000 жертвователей. |
| By the 30 April the Spanish had successfully placed cannons that could fully attack the main Pensacola defences. | 30 апреля испанцы успешно установили пушки, которые могли полностью простреливать главные укрепления Пенсаколы. |
| Rode successfully guided the negotiations for a new concordat to final approval in 2004. | Он успешно вел переговоры по новому конкордату к заключительному одобрению в 2004 году. |
| In 1965 the Soviet Union served successfully as peace broker between India and Pakistan after an Indian-Pakistani border war. | В 1965 году Советский Союз успешно служил в качестве мирного посредника между Индией и Пакистаном после индийско-пакистанского приграничного конфликта. |
| Each dog and handler team gets one opportunity together to attempt to complete the course successfully. | Каждая команда собаки и проводника имеет одну попытку пройти полосу успешно. |
| The Serbian politician and later national leader Slobodan Milošević successfully exploited the Kosovo issue to propel himself into the Presidency of Serbia in 1989. | Сербский политик, а позднее и лидер страны, Слободан Милошевич успешно использовал косовский вопрос на выборах президента Сербии в 1989 году. |
| In 1828 he successfully averted a war between the Māori of the Bay of Islands and the Hokianga. | В 1828 году он успешно предотвратил войну между маори из залива и островов Хокианга. |
| The code was broken successfully by three independently working groups. | Код RED был успешно взломан тремя независимыми группами людей. |
| In addition to the conflict with the Ayyubids of Syria, the Mamluks successfully countered serious rebellions in Middle and Upper Egypt. | Помимо конфликта с Айюбидами Сирии, мамлюки успешно справлялись с восстаниями в Среднем и Верхнем Египте. |
| All four of the overwing exits were used to evacuate successfully. | Все четыре выхода на крылья самолёта использовались для эвакуации успешно. |
| Construction had begun in 1995 and it was completed successfully in around 4 years. | Строительство началось в 1995 году и было успешно завершено примерно за 4 года. |
| The missile successfully intercepted a target at an altitude of 15,000 m and at speeds of 1000 km/h. | Ракета успешно перехватила цель на высоте 15000 метров и на скорости 1000 км/ч. |
| In 1980, Henson testified before the United States Congress when the L5 Society successfully opposed the Moon Treaty. | В 1980 г. Хенсон давал показания перед Конгрессом США, когда L5 Society успешно выступили против Соглашения о деятельности государств на Луне и других небесных телах. |
| In 1956 he successfully graduated from college and began creative activities, combining it with the educational work in the Sverdlovsk Institute of Architecture. | В 1956 году он успешно оканчивает институт и начинает творческую деятельность, сочетая её с педагогической работой в Свердловском архитектурном институте. |
| In the end the siege failed when the city was successfully relieved in October 1574. | Осада не удалось, и город был успешно освобождён в октябре 1574 года. |
| During the battle, she and Ravager work together to successfully take down Persuader. | В ходе битвы она и Опустошитель работают вместе, успешно одолев Убедителя (англ. Persuader). |
| Griscom successfully lobbied Congress to reflag the two new express liners and qualify for an American mail subsidy. | Гриском успешно лобировал Конгресс, чтобы заменить флаг на двух новых экспресс-лайнерах и получить право на американские почтовые субсидии. |
| Byzantine control of the sea was of great strategic importance, allowing the smaller Byzantine army to successfully occupy the peninsula by 540. | Контроль византийцев над морем имел большое стратегическое значение, позволив небольшой византийской армии в 540 году успешно захватить Апеннинский полуостров. |
| Only an insane person would do such a thing to his widow and children, it was successfully argued. | Только безумный человек мог совершить такой поступок по отношению к жене и детям, что успешно доказывалось. |