Soon after leaving Rhode Island, Chivers saw action as Farrell and Henry Every successfully captured two ships sometime around June 1695. |
Вскоре после отъезда из Род-Айленда Чиверс увидел, как Фаррелл и Генри Эвери успешно захватили два судна в июне 1695 года. |
So he invented fire fighting foam, which was successfully tested in several experiments in 1902-1903. |
Он изобрел огнетушащую пену, которая была успешно протестирована в нескольких экспериментах в 1902-1903 гг. |
The game was test-marketed successfully at a Chicago singles bar before general release. |
Игра была успешно продана в одном из чикагских баров перед общим выпуском. |
A third bomb was found in a Burger King outlet but successfully defused. |
Третья бомба, была найдена в районе ресторана Burger King и успешно обезвреженна. |
A second rhodopsin based structural model of the H4 receptor was successfully used for the identification of novel H4 ligands. |
Вторая идентификационная модель H4-рецептора на основе родопсина была успешно использована для идентификации новых H4-лигандов. |
After the war, Brigadier General Zeilin successfully defended the Marine Corps against its critics. |
После войны бригадный генерал Зейлин успешно защищал корпус от критики. |
Jack surfaced again after dark, and successfully attacked after the moon set. |
Джэк всплыл на поверхность снова после наступления темноты и успешно атаковал после захода луны. |
Iwata articulated a "blue ocean" strategy to help Nintendo successfully compete against the other console manufacturers. |
Ивата сформулировал стратегию «голубого океана», призванную помочь Nintendo успешно конкурировать с другими производителями консолей. |
In January 2007, the Nagornov's exhibition was successfully held in Paris. |
В январе 2007 года успешно прошла выставка Нагорнова в Париже. |
If you have got such page, it means, that your order was created successfully. |
Если Вы попали на такую страницу, это значит, что Ваша заявка успешно создана. |
He tries to convince Doc not to kill Zaritsyn, but Doc deceives Vampire and successfully completes the operation. |
Он пытается убедить Дока не убивать Зарицына, но Док обманом оглушает Вампира и успешно заканчивает операцию. |
Fraser and his allies successfully moved to expel Lee from the Party on 25 March 1940. |
Фрейзер и его союзники успешно добились исключения Ли из партии 25 марта 1940 года. |
Certificate import: certificate was successfully imported. |
Импорт сертификата: сертификат был успешно импортирован. |
Registration complete. New account was successfully registered. Please check your Email to activate the account. |
Регистрация успешно завершена. Теперь проверьте эл. почту чтобы активировать вашу учётную запись. |
The second 20 m boom was successfully deployed on June 14. |
Вторая 20-метровая антенна была успешно развёрнута 14 июня того же года. |
The production of the factory was popular, and the business developed successfully. |
Продукция фабрики была популярна, и дело успешно развивалось. |
Also he developed the Law On security activity» (Nº 4616-VI), which was successfully adopted. |
Также разработал Закон «Об охранной деятельности» (Nº 4616-VI), который был успешно принят. |
This visit lasts for about a year; all are returned successfully. |
Этот визит длится около года; Все успешно возвращаются. |
TRIATEL successfully operates in Latvian market more than 10 years. |
TRIATEL успешно работает на латвийском рынке уже более 10 лет. |
However, due to support of the local government, the event was held successfully. |
Однако благодаря поддержке местного правительства, мероприятие было успешно проведено. |
On 1, 4, and 7 February, Japanese warships successfully evacuated 10,652 army troops from the island. |
1, 4 и 7 февраля японские военные корабли успешно эвакуировали 10652 солдат с острова. |
The public procurement procedure of PTE-NIIF supercomputer has been successfully closed in 2010. |
Процедура государственных закупок суперкомпьютера PTE-NIIF была успешно закрыта в 2010 году. |
He and other members successfully convinced the society above to organize the Sixth International Geographical Congress, which took place in 1895. |
Он и другие члены успешно убедили общество организовать Шестой Международный географический конгресс, который состоялся в 1895 году. |
Packard Bell managed to successfully introduce a similar product in the U.S. but only some years later. |
Packard Bell ухитрилась успешно выпустить похожий продукт в США, но только несколькими годами позже. |
Carrie authorizes the air strike, and it successfully destroys the farmhouse. |
Кэрри санкционирует воздушную атаку, и она успешно уничтожает фермерский дом. |