Английский - русский
Перевод слова Successfully
Вариант перевода Успешно

Примеры в контексте "Successfully - Успешно"

Примеры: Successfully - Успешно
Okay, I think we've successfully oriented ourselves. Ладно, с планом мы успешно определились.
It's exactly what we did successfully for your previous album. Это именно то, что мы делали успешно для твоего предыдущего альбома.
Over the next several years, Frost successfully questioned and recruited many high-value individuals. На протяжении нескольких лет Фрост успешно выявил и завербовал многих ценных для нас агентов.
Can't live with them, can't successfully refute their hypotheses. И жить с ними нельзя, и успешно опровергнуть их утверждения невозможно.
Looks like they got the pheo out successfully. Похоже, они успешно извлекли феохромоцитому.
Used it very successfully in the Chesapeake team paintball finals last summer. Я очень успешно применял его прошлым летом в финале по пейнтболу.
A year before you climbed Everest, Mr. Cardiff, you successfully summited the Trango Towers in Pakistan. Годом ранее вы поднялись на Эверест, мистер Кардифф Вы успешно взошли на Башни Транго в Пакистане.
This unsub laid low after the bombing and successfully evaded police and FBI. Субъект затаился после взрыва и успешно скрылся от полиции и ФБР.
Well, we just successfully subpoenaed all the reality company's footage of you. Мы только что успешно затребовали у реалити-шоу весь отснятый материал.
Quite successfully, as it turns out. И довольно успешно, как оказалось.
My shield designs could be successfully applied to a vessel of this size. Мой проект щитов мог бы быть успешно применен на судне такого размера.
I have successfully made contact with the prime minister of Kamino. Успешно вступил в контакт с премьер-министром Камино.
Kazakhstan a developed country with clean air and being fulfilled successfully, lawmakers noted. Казахстан развивающаяся страна с чистой водой и воздухом осуществляется успешно, отметили законодатели.
Takes a rotation speed of approximately two revolutions per second to successfully land that maneuver. Чтобы успешно приземлиться с этого прыжка, требуется скорость вращения около двух оборотов в секунду.
You made me think I had successfully seduced you. Заставила меня думать, что я успешно соблазнил тебя.
You've now successfully ruined two of my marriages. Теперь ты успешно разрушила два моих брака.
A new training methodology for civil affairs components has been successfully piloted in several missions and will be complemented by written operational guidance. В ряде миссий в экспериментальном порядке была успешно использована новая методология профессиональной подготовки для компонентов по гражданским вопросам, которая будет дополнена письменным руководством по оперативным вопросам.
It has been widely recognized that the non-proliferation obligations of the NPT non-nuclear-weapon States are being successfully implemented. Широко признается, что обязательства по нераспространению, взятые на себя в рамках ДНЯО государствами, не обладающими ядерным оружием, успешно выполняются.
In the Western Balkan region the talks have already been successfully concluded. В регионе Западных Балкан эти переговоры уже успешно завершены.
Together, we can seize this opportunity and successfully face our common challenges. Вместе мы можем воспользоваться этой возможностью и успешно решать наши общие проблемы.
A number of regions have developed and are successfully running programmes to promote tolerance in society. В ряде регионов Российской Федерации разработаны и успешно функционируют программы по формированию толерантности в обществе.
The nature of the mandate of the ICTR requires total collaboration with Rwanda to enable the former to successfully achieve its mission. Для того, чтобы МУТР успешно выполнил свой мандат, ему необходимо всесторонне сотрудничать с Руандой.
The Tribunal's ability to successfully relocate the most vulnerable of its witnesses is dependent on more States assisting with this challenge. Способность Трибунала успешно переселять наиболее уязвимых свидетелей зависит от увеличения числа государств, оказывающих помощь в решении этой проблемы.
Now I had administered the ice treatment, but never successfully until tonight. Я и раньше практиковала ледяной тон в общении, но не очень успешно до сегодняшнего вечера.
We note that the CTBT verification regime successfully detected the aforementioned nuclear tests. Мы отмечаем, что режим контроля ДВЗЯИ позволил успешно выявить упомянутые выше ядерные испытания.