Английский - русский
Перевод слова Successfully
Вариант перевода Успешно

Примеры в контексте "Successfully - Успешно"

Примеры: Successfully - Успешно
At the moment, the Department of Women has successfully presented a TSM Concept Paper to DCC. В настоящее время Департамент по делам женщин успешно представил концептуальный документ по ВСМ для ККР.
PRIDE projects provided funds for Inclusive Education, which has been successfully established in Tonga. В рамках проектов ПРИДЕ предоставляются средства для инклюзивного образования, принципы которого успешно реализованы в Тонге.
In addition, NAPA has successfully undertaken the coastal protection programs on all islands by planting mangroves on shores to prevent further coastal erosion. Кроме того, в рамках НПДА успешно осуществлялись программы защиты прибрежной зоны на всех островах путем высаживания мангровых растений на побережье для предотвращения дальнейшей береговой эрозии.
Support for civil society is a major element here, since racism cannot be successfully countered without its valuable contribution. Важным элементом этой деятельности является оказание поддержки гражданскому обществу, поскольку без его полезного вклада успешно противодействовать расизму не удастся.
In 2010, 21 persons have finished the programme and 14 passed the exam successfully. В 2010 году программу прошел 21 человек, из которых 14 успешно сдали экзамены.
Liechtenstein has already successfully implemented a large number of measures in this regard. Лихтенштейн уже успешно осуществил широкий круг мер в этой области.
Roma artistic groups are popular and perform successfully throughout the country. Творческие коллективы рома пользуются популярностью и успешно выступают по всей стране.
He was the only human who had ever... successfully been combined with alien genetics and remained alive. Он был единственным человеком, который... успешно перенёс внедрение инопланетных генов и остался жив.
But we had both successfully conned an expert con artist, and that could be worth a fortune. Но мы оба успешно провели опытного мошенника, и это могло стать большой удачей.
I've been fundraising for years... pretty successfully, I think. Я занималась сбором средств годами... довольно успешно, я думаю.
Defying my very low expectations, your parents have successfully established a communication link. Несмотря на мои самые невысокие ожидания, твои родители успешно установили линию связи.
Last summer, Callen successfully infiltrated the ASA prison gang, got close to Dallas. Прошлым летом Каллен успешно внедрился в тюремную банду АА, подобрался к Далласу.
The test ship has successfully entered warp, sir. Испытательный корабль успешно вошел в варп, сэр.
See, we've successfully destroyed the genes that make a plant weak, giving it the ability to thrive under the harshest conditions. Понимаешь, мы успешно разрушили гены, которые делают растение слабым, давая ему способность процветать при самых жестких условиях.
As a result, the institution successfully handled a number of cases relating to arbitrary detention and refugees. В результате это учреждение смогло успешно рассмотреть ряд дел, касавшихся произвольного содержания под стражей и беженцев.
Hyperdrive modification commands have been successfully entered. Команды модификации гипердвигателя были успешно введены.
He just successfully prosecuted bribery charges for the Councilman Fielding case. Он только что успешно выиграл дело члена совета Филдинга о взятках.
I figured Lydia had successfully poisoned the well with you. Я думал, Лидия успешно испортила твою семейную жизнь.
You've successfully murdered a witness in my custody. Вы успешно убили свидетеля под моей защитой.
They've successfully defended Hong Kong port seven times. Они успешно обороняли Гонконг 7 раз.
They had successfully blended their DNA and then placed the living embryo into the body of the scientist know only as Frederick. Они успешно смешали свои ДНК и поместили живой эмбрион в организм ученого, известного как Фредерик.
I win for having successfully mediated a conflict at work. Я выигрываю, т.к. успешно разрешил конфликт на рабочем месте.
Regina, you ran your own business out of your house for years successfully. Регина, ты успешно вела бизнес дома много лет.
By 2008, I had successfully detonated nitrate-based bombs at five different companies. К 2008-му я успешно взорвал нитратные бомбы в пяти различных компаниях.
Well, you successfully blew my cover. Ну, вы успешно сорвали мое прикрытие.