| At the moment, the Department of Women has successfully presented a TSM Concept Paper to DCC. | В настоящее время Департамент по делам женщин успешно представил концептуальный документ по ВСМ для ККР. |
| PRIDE projects provided funds for Inclusive Education, which has been successfully established in Tonga. | В рамках проектов ПРИДЕ предоставляются средства для инклюзивного образования, принципы которого успешно реализованы в Тонге. |
| In addition, NAPA has successfully undertaken the coastal protection programs on all islands by planting mangroves on shores to prevent further coastal erosion. | Кроме того, в рамках НПДА успешно осуществлялись программы защиты прибрежной зоны на всех островах путем высаживания мангровых растений на побережье для предотвращения дальнейшей береговой эрозии. |
| Support for civil society is a major element here, since racism cannot be successfully countered without its valuable contribution. | Важным элементом этой деятельности является оказание поддержки гражданскому обществу, поскольку без его полезного вклада успешно противодействовать расизму не удастся. |
| In 2010, 21 persons have finished the programme and 14 passed the exam successfully. | В 2010 году программу прошел 21 человек, из которых 14 успешно сдали экзамены. |
| Liechtenstein has already successfully implemented a large number of measures in this regard. | Лихтенштейн уже успешно осуществил широкий круг мер в этой области. |
| Roma artistic groups are popular and perform successfully throughout the country. | Творческие коллективы рома пользуются популярностью и успешно выступают по всей стране. |
| He was the only human who had ever... successfully been combined with alien genetics and remained alive. | Он был единственным человеком, который... успешно перенёс внедрение инопланетных генов и остался жив. |
| But we had both successfully conned an expert con artist, and that could be worth a fortune. | Но мы оба успешно провели опытного мошенника, и это могло стать большой удачей. |
| I've been fundraising for years... pretty successfully, I think. | Я занималась сбором средств годами... довольно успешно, я думаю. |
| Defying my very low expectations, your parents have successfully established a communication link. | Несмотря на мои самые невысокие ожидания, твои родители успешно установили линию связи. |
| Last summer, Callen successfully infiltrated the ASA prison gang, got close to Dallas. | Прошлым летом Каллен успешно внедрился в тюремную банду АА, подобрался к Далласу. |
| The test ship has successfully entered warp, sir. | Испытательный корабль успешно вошел в варп, сэр. |
| See, we've successfully destroyed the genes that make a plant weak, giving it the ability to thrive under the harshest conditions. | Понимаешь, мы успешно разрушили гены, которые делают растение слабым, давая ему способность процветать при самых жестких условиях. |
| As a result, the institution successfully handled a number of cases relating to arbitrary detention and refugees. | В результате это учреждение смогло успешно рассмотреть ряд дел, касавшихся произвольного содержания под стражей и беженцев. |
| Hyperdrive modification commands have been successfully entered. | Команды модификации гипердвигателя были успешно введены. |
| He just successfully prosecuted bribery charges for the Councilman Fielding case. | Он только что успешно выиграл дело члена совета Филдинга о взятках. |
| I figured Lydia had successfully poisoned the well with you. | Я думал, Лидия успешно испортила твою семейную жизнь. |
| You've successfully murdered a witness in my custody. | Вы успешно убили свидетеля под моей защитой. |
| They've successfully defended Hong Kong port seven times. | Они успешно обороняли Гонконг 7 раз. |
| They had successfully blended their DNA and then placed the living embryo into the body of the scientist know only as Frederick. | Они успешно смешали свои ДНК и поместили живой эмбрион в организм ученого, известного как Фредерик. |
| I win for having successfully mediated a conflict at work. | Я выигрываю, т.к. успешно разрешил конфликт на рабочем месте. |
| Regina, you ran your own business out of your house for years successfully. | Регина, ты успешно вела бизнес дома много лет. |
| By 2008, I had successfully detonated nitrate-based bombs at five different companies. | К 2008-му я успешно взорвал нитратные бомбы в пяти различных компаниях. |
| Well, you successfully blew my cover. | Ну, вы успешно сорвали мое прикрытие. |