Английский - русский
Перевод слова Successfully
Вариант перевода Успешно

Примеры в контексте "Successfully - Успешно"

Примеры: Successfully - Успешно
In 1948, they began successfully producing phonograph pickup cartridges. В 1948 году успешно организовала производство звукоснимателей (англ. phonograph pick-up cartridges).
Every year, there are 180 cadets successfully graduated from the academy. Каждый год 180 кандидатов успешно завершают подготовку.
Some of his other former students successfully work in institutes of the RAS and abroad. Другие его ученики успешно работают в институтах РАН и за рубежом.
The universe can very successfully be described mathematically. Вселенную можно вполне успешно описать математически.
I just received word from her that she successfully downloaded the prince's cell phone onto an I-X chip. Я только что получила сообщение от нее что она успешно скачала данные с телефона принца на чип.
Water Country has successfully smuggled 100 million yen. Страна Воды успешно пронесла контрабанду в 100 миллионов иен.
The smuggler from the Fire Country has successfully smuggled 100 million yen. Контрабандист из Страны Огня успешно провёз 100 миллионов иен.
Rewarding the bear with a fish biscuit, once it has successfully performed a complex puzzle. Как только медведь успешно выполнит сложную задачу, он поощряется рыбным крекером.
That's been posited for years, but no one's ever fired one successfully. Их давно изобрели, но никому не удавалось успешно выстрелить такой пулей.
Whether they can successfully perform this difficult act, remains to be seen. Смогут ли они успешно выполнить эту задачу, покажет будущее.
They also participate successfully in a market economy while seeking to preserve an egalitarian social model. Они успешно принимают участие в рыночной экономике, одновременно стараясь сохранить эгалитарную социальную модель.
Indeed, no state run by a Communist Party has yet managed to reform itself sufficiently to modernize and develop successfully. Действительно, ни одному государству, управляемому коммунистической партией, пока еще не удалось реформировать себя в достаточной степени для того, чтобы успешно модернизироваться и развиваться.
But if a number of initiatives are successfully implemented, the economy should receive a real boost. Но если несколько предложенных инициатив будут успешно осуществлены, экономика получит заметное ускорение.
In the 20 th century, countries like Korea, Taiwan and Chile made the transition to democracy peacefully and successfully. В 20-м веке, такие страны как Корея, Тайвань и Чили совершили переход к демократии мирно и успешно.
Year after year, the EU has successfully muddled through its difficulties. Год за годом ЕС успешно разбирался со своими трудностями.
The security session operation completed successfully at the client. Работа сеанса безопасности клиента завершена успешно.
The WS-AT protocol service successfully enlisted on a transaction using the provided coordination context. Служба протокола WS-AT успешно включена в транзакцию с помощью предоставленного контекста координации.
Complus:Metadata exchange completed successfully. Complus:Успешно завершен обмен метаданными.
Components installed successfully, but other setup errors were detected. Компоненты успешно установлены, но обнаружены другие ошибки установки.
Specifies the value used to indicate that the task has executed successfully. Задает значение, используемое для обозначения того, что задача выполнена успешно.
The transfer provider was not set up successfully. Поставщик передачи не был установлен успешно.
The specified Web Services Description Language (WSDL) file was downloaded successfully. Заданный файл языка определения веб-служб (WSDL) был успешно загружен.
The SQL statement was successfully parsed. Синтаксический анализ инструкции SQL успешно завершен.
Tuning session finished successfully, but no recommendations were generated. Сеанс настройки успешно завершен, но рекомендации не выработаны.
In 1955 he graduated clarinet successfully. В 1925 году Флёров успешно завершает обучение.