| The accusation was that I had successfully prepared an Attentat on Stalin's life. | Обвинение состояло в том, что я успешно подготовила покушение на жизнь Сталина. |
| If women are going to use contraception successfully, they must be able to make their own decisions about it. | Если женщины собираются успешно использовать контрацепцию, они должны иметь возможность самим принимать решение об этом. |
| The arguments of protectionists, new and old, are just so many myths that can be successfully challenged. | Аргументами протекционистов, как новых, так и старых, является большое количество мифов, которые можно успешно развенчать. |
| If China can successfully rebalance its economy and shift to consumption-based growth, its trading partners could benefit enormously from a huge retail market. | Если Китай сможет успешно сбалансировать экономику и перейти к росту, основанному на потреблении, его торговые партнеры смогут извлечь значительные выгоды из огромного розничного рынка. |
| Several countries successfully joined the eurozone after fiscal and monetary reforms. | Несколько стран успешно присоединилось к еврозоне после финансовой и денежной реформ. |
| It successfully contributed to a coordinated fiscal and monetary stimulus, which helped avert a cyclical meltdown. | Он успешно действовал для поддержания согласованных бюджетных и монетарных стимулов, которые помогли предотвратить циклический крах. |
| BERLIN - When the democratic revolt in Tunisia successfully ousted the old regime, the world reacted with amazement. | БЕРЛИН. Когда демократическое восстание в Тунисе успешно свергло старый режим, мир отреагировал удивлением. |
| Yet today too much power is agglomerated in Washington to be contained successfully within a purely national constitutional structure. | Тем не менее, сегодня в Вашингтоне сконцентрировано слишком много власти, чтобы ее могли успешно сдерживать рамки исключительно национальной конституционной структуры. |
| While these weather-layer models can successfully explain the existence of a dozen narrow jets, they have serious problems. | Хотя эти модели успешно объясняют существование десятков узких потоков, в них есть и серьёзные недостатки. |
| It is also being successfully used in facial emotion recognition. | Метод также успешно использовался в распознавании эмоций на лице. |
| Under his management 8 doctor's and 37 master's theses were successfully protected. | Под его руководством успешно защищено 8 докторских и 37 кандидатских диссертаций. |
| He successfully passed the election and became the candidate for the deputy of the State Duma from the United Russia. | Успешно прошел отбор и стал кандидатом в депутаты Государственной Думы РФ от этой партии. |
| The movement successfully built a base of supporters, both in the public and in the media. | Движение успешно набрало сторонников как в обществе, так и в средствах массовой информации. |
| And we have done with it what the semiconductor industry has done so successfully for the past 50 years. | Нам удалось сделать с ней то, что индустрия полупроводников успешно делала в течение последних 50 лет. |
| Over the next several years, Frost successfully questioned and recruited many high-value individuals. | Далее в течение нескольких лет Фростом был успешно распознан и завербован целый ряд важных фигур. |
| And just by the tactile information, it successfully crosses over these type of terrain. | И всего лишь с помощью тактильной информации он успешно пересекает такие типы ландшафта. |
| But were able to light that, and do it very successfully. | Они смогли зажечь лампу, и вполне успешно. |
| And after 20 days we landed successfully in Egypt. | И через 20 дней успешно приземлились в Египте. |
| After half a million hours of grueling volunteer labor, more than 90 percent of those oiled penguins were successfully returned to the wild. | Спустя пол-миллиона часов изнурительного труда добровольцев, более чем 90 процентов этих облитых нефтью пингвинов были успешно возвращены в дикую природу. |
| Four weeks into the attack, the Germans had successfully occupied Poland. | В течение четырёх суток батальон успешно отражал немецкие контратаки. |
| In 1974 he enrolled into Admiral Makarov National University of Shipbuilding in Mykolaiv, and successfully graduated in 1980. | В 1974 поступил в Николаевский кораблестроительный институт имени С. О. Макарова, который успешно окончил в 1980. |
| The Dynamo won in a shootout, and De Rosario successfully converted his penalty kick. | «Динамо» выиграло в серии пенальти, Де Розарио успешно реализовал свой удар. |
| When no site emerged, Denny successfully petitioned the legislature to reconsider Seattle as a location in 1858. | Когда строительство ни в одном из районов так и не началось, в 1858 году Денни успешно подал прошение в законодательный орган о пересмотре идеи сделать Сиэтл центральным местом постройки университета. |
| Operations in western Panama continued successfully. | Завоевательные походы при Умаре успешно продолжались. |
| Using his certificate of a FSO officer, he successfully passed police cordons. | Используя удостоверение сотрудника ФСО, успешно обходил милицейские кордоны. |