Английский - русский
Перевод слова Successfully
Вариант перевода Успешно

Примеры в контексте "Successfully - Успешно"

Примеры: Successfully - Успешно
Nigeria is also the first country that successfully incorporated Millennium Development Goals as part of its debt sustainability analysis. Нигерия также является первой страной, которая успешно провела анализ деятельности по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в рамках анализа приемлемости уровня задолженности.
Nevertheless, some countries have successfully included ageing in their national poverty reduction strategies. Тем не менее ряд стран успешно включили вопросы, касающиеся старения, в свои национальные стратегии в области сокращения масштабов нищеты.
Democracy, as our continuous commitment, can only be built successfully by consistent respect of human and minority rights. Демократию, которой мы неизменно привержены, можно построить успешно лишь посредством последовательного уважения прав человека и меньшинств.
Enhanced rapidly deployable capacities through inter-mission cooperation has been used successfully in West Africa. Наращивание потенциала быстрого развертывания на основе сотрудничества между миссиями было успешно осуществлено в Западной Африке.
The support of the United Nations is necessary for the Kimberley Process to successfully confront these challenges. Поддержка Организации Объединенных Наций является необходимой для того, чтобы Кимберлийский процесс успешно справился с этими задачами.
Macroeconomic stabilization has been successfully accompanied by such structural reforms as privatization, the easing of regulations on businesses, and trade liberalization. Макроэкономическая стабилизация успешно сопровождалась такими структурными реформами, как приватизация, смягчение требований к предприятиям и либерализация торговли.
Both organizations have recently gone through enlargement processes successfully. Недавно обе организации успешно завершили процесс расширения своего членского состава.
No real serious problem has been successfully and fully resolved; many are arguably worse. Ни одна серьезная проблема не была успешно или полностью решена; многие проблемы только обострились.
The man who has carried it out so successfully for the past 10 years is indeed impressive. Человек, который столь успешно выполнял ее в течение последних 10 лет, поистине производит глубокое впечатление.
Belarus consistently and successfully fulfils the recommendations put forward by the United Nations and its specialized agencies. Беларусь последовательно и успешно выполняет рекомендации, которые нам предлагаются Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями.
The Russian Federation's treaty-based practice of international cooperation in the field of space activities continued successfully in 2005. В 2005 году продолжала успешно развиваться договорно-правовая практика международного сотрудничества Российской Федерации в осуществлении космической деятельности.
Such mapping task forces have been successfully established in Afghanistan, Ethiopia and the Sudan. Такие целевые группы по картированию были успешно созданы в Афганистане, Судане и Эфиопии.
We believe that, in order to face this criminal threat successfully, we must carry out a sustained multilateral and legitimate response. Мы считаем, что для того, чтобы успешно противостоять этой преступной угрозе, мы должны претворить в жизнь устойчивые многосторонние и законные меры реагирования.
I am confident that, given her wisdom and experience, she will steer the proceedings of the Assembly successfully. Я уверен, что с учетом ее мудрости и опыта она будет успешно направлять работу Ассамблеи.
Lastly, Palau would like to take this opportunity to express our hope that the Middle East peace process can be successfully restarted. И, наконец, Палау хотела бы воспользоваться этой возможностью и выразить свою надежду на то, что ближневосточный мирный процесс будет успешно возобновлен.
In compliance with the Constitution and valid legal procedures, new effective Government institutions are being successfully built. В рамках конституции и действующего правового поля успешно осуществляется процесс строительства новых эффективных государственных институтов.
We have reduced unemployment to 1.5 per cent, and we are successfully curbing inflation. Мы сократили безработицу до полутора процентов и успешно подавляем инфляцию.
Grenada has over the years worked closely and successfully with the United Nations agencies in our region. На протяжении многих лет Гренада успешно работает в тесном контакте с учреждениями Организации Объединенных Наций в нашем регионе.
We are confident that she will successfully guide the deliberations of the Assembly. Мы убеждены, что она будет успешно руководить обсуждениями в Ассамблее.
We are convinced that, with the help of our partners, the projects will be concluded successfully. Мы уверены, что совместно с нашими партнерами эти проекты будут реализованы успешно.
I would like to express the conviction that the task of completing the ratification process and enacting implementing legislation will be successfully accomplished in Ukraine. Я хотел бы заявить о нашей убежденности в том, что задача по завершению процесса ратификации и претворения в жизнь этого законодательства будет успешно решена нашей страной.
My delegation is confident that her vast diplomatic experience will steer our deliberations successfully during this important dialogue. Моя делегация убеждена, что богатый опыт дипломатической работы позволит ей успешно руководить нашими обсуждениями в рамках этого важного диалога.
We are convinced that his personal skills and vast experience will enable him to successfully lead the world Organization. Мы убеждены, что его личные качества и обширный опыт позволят ему успешно руководить этой всемирной организацией.
India successfully conducted, for the third consecutive year, the regional course on physical protection of nuclear installations. Третий год подряд Индия успешно проводит региональный курс физической защиты ядерных объектов.
Indonesia has successfully established an information system on the licensing and inspection of radiation facilities and radioactive sources. Индонезия успешно создала информационную систему по лицензированию и проверке радиоактивных объектов и источников радиации.