| Once TCP/IP is successfully working, you'll be ready to install and configure WinProxy. | После того как TCP/IP успешно установлен и работает, вы готовы к установке и настройке WinProxy. |
| You shouldn't run the following converter if the previous converting has not passed successfully. | Не следует запускать следующий конвертер если предыдущая конвертация не прошла успешно. |
| Besides the perchloroethylene is successfully applied for metal degreasing in machine building and other industrial sectors. | Кроме того ПХЭ успешно применяется для обезжиривания металла в машиностроении и других отраслях промышленности. |
| Providing fast and quality information - a task that is successfully accomplished through the Search service. | Предоставление быстрой и качественной информация - задача, с которой успешно справляется Поисковый сервис. |
| We wish to all the developers to successfully finish all old, long-awaited projects. | Всем разработчикам желаем успешно закончить все старые, давно начатые долгожданные проекты. |
| Such air-conditioner can be successfully used for cooling of premises of complicated form not having suspended ceiling. | Такой кондицонер может успешно применяться для охлаждения помещений сложной формы, не имеющих подвесного потолка. |
| After the repair and before the start of heating season the backbone heating network of the plant were successfully tested. | После ремонта и перед началом отопительного сезона магистральные тепловые сети предприятия успешно прошли испытания. |
| Having resumed its activities the Karelian Branch of the USSR AS was developing successfully relying on previous experience. | Карельский филиал АН СССР возобновил свою деятельность и успешно развивался, опираясь на прежний опыт. |
| At the age of 20, in 1992 he played successfully in several European tournaments. | Успешно выступал в 1920-е годы в ряде европейских турниров. |
| As a proof of the accomplishment the mod automatically records a demo of every map completed successfully. | Для доказательства достижений, модификация автоматически записывает демо-прохождение каждой успешно завершённой карты. |
| They were successfully deployed within various departments of the company and were in use for about five years. | Они успешно работали в различных отделах компании в течение пяти лет. |
| Thanks to these achievements physicists from Yerevan Physics Institute started from 1985 are successfully participating in the large international collaborations. | Благодаря этим достижениям, начиная с 1985 года физики ЕрФИ успешно участвуют в крупных международных коллаборациях. |
| On 14 February 2008, Sheffield United public limited company chairman Kevin McCabe successfully acquired a tender to purchase Ferencváros. | 14 февраля 2008 года президент акционерного общества «Шеффилд Юнайтед», Кевин Маккейб, успешно приобрёл тендер на покупку «Ференцвароша». |
| Beginning with Navstar 1 in 1978, ten "Block I" GPS satellites were successfully launched. | В 1978 контракт был продлен, чтобы построить ещё три спутника Блока I. Начиная с 1978-го года (Navstar 1) успешно были запущены десять спутников GPS «Блока I». |
| The Red Army had successfully conducted the Voronezh-Kastornensk Operation, defeating the troops of the AFSR. | Красная армия успешно провела Воронежско-Касторненскую операцию, нанеся поражение войскам ВСЮР. |
| John McEvoy honorary consul of Estonia successfully opposed the action. | Джон МакЭвой, почётный консул Эстонии успешно противостоял советскому давлению. |
| Then he successfully starred the series Next. | Затем успешно снялся в сериалах «Next. |
| 1970 - Soviet spacecraft Venera 7 successfully lands on Venus. | 1970 - советская межпланетная станция Венера-7 успешно приземлилась на Венере. |
| Moray used this path to reach the castle, and successfully retook it for the Scots. | Граф Морей использовал этот путь, чтобы добраться до замка, и успешно отбил его у англичан. |
| Robertson Grant successfully innovated a completely floating space, weighing seventeen tons, which was supported by rubber pads. | Робертсон Грант успешно сконструировал и построил полностью плавающую конструкцию весом 17 тонн, которая поддерживалась резиновыми прокладками. |
| On November 21, a large party of about 22 persons made an attempt and successfully reached the peak. | Наконец, 21 ноября большая группа из 22 человек успешно достигла вершины. |
| A second satellite, Transit 1B, was successfully launched April 13, 1960, by a Thor-Ablestar rocket. | Второй спутник Transit 1B был успешно запущен 13 апреля 1960 года, с помощью ракеты-носителя Thor-Ablestar. |
| By that afternoon the allied infantry had successfully crossed the river and forced the Germans to retreat to Laon and La Fère. | В тот же день, пехота союзников успешно переправилась через реку и заставила немцев отступить к Лану и Ла-Феру. |
| Over the next two months, Texians successfully removed all Mexican troops from the region. | В последующие три месяца техасские войска успешно разбили все мексиканские отряды в регионе. |
| The pilots managed to successfully land the aircraft with no fatalities. | Пилотам удалось успешно посадить самолет без жертв. |