Audit Company HLB Ukraine LLC has been successfully operating on the Ukrainian market of audit and consulting services since 1994. |
Аудиторская компания HLB Ukraine LLC (OOO "Эйч Эл Би Юкрейн") успешно работает на украинском рынке аудиторских и консалтинговых услуг с 1994 года. |
The Wide-View device combines novel technologies with materials that have been successfully used in other clinical implants. |
Устройство Wide-View объединяет новые технологии с материалами, которые были успешно использованы в других клинических имплантатах. |
The "Integrated Management System for Russian Cities MATRUSCHKA" project has been successfully finished. |
Проект «Комплексная система управления для российских городов» (МАТРЕШКА) был успешно завершен. |
On December 7, 2016, Amazon successfully delivered a Prime Air parcel to Cambridge, England. |
7 декабря 2016 года Amazon Prime Air успешно доставила посылку в Кембридж, Англия. |
The collective occupied the first places in the most prestigious republican and all-union competitions and festivals, and successfully performed abroad. |
Коллектив занимал первые места на самых престижных республиканских и всесоюзных конкурсах и фестивалях, успешно выступал и за рубежом. |
UkSATSE successfully meets competition with traffic control bodies of other countries for attraction of a transit aircraft flow. |
Украэрорух успешно выдерживает конкуренцию с организациями ОВД других стран за привлечение транзитного потока воздушных судов. |
Security smoke machines have been successfully used in protecting personnel and currency during the delivery and collection of cash. |
Охранные дымовые устройства успешно используют для защиты персонала и наличных средств во время доставки и сбора денег. |
Queen Ororo nominates Shuri as his successor, and she successfully completes the various trials, granting herself access to the heart-shaped herb. |
Королева Ороро назначает Шури своим преемником, и она успешно завершает различные испытания, предоставляя себе доступ к сердцевидной траве. |
In May 1907, he successfully exhibited works of the Fauve style in the Salon des Indépendants. |
В мае 1907 года он успешно выставляет работы в стиле фовизма в Салоне Независимых. |
Local governments and officials in charge of detention facilities are given quotas stipulating how many Falun Gong practitioners must be successfully transformed. |
Местные органы власти и должностные лица, ответственные за места содержания под стражей, получали квоты, устанавливающие количество практикующих Фалуньгун, которые должны быть успешно преобразованы. |
Mark would later point to the experience when he successfully ran for a seat in Virginia's House of Delegates in 2015. |
Марк позже указал на этот опыт, когда успешно баллотировался в Палату делегатов штата Вирджиния в 2015 году. |
Congress has successfully promoted the establishment of close social, economic and cultural relations between the Gagauzia and Gagauz representatives of the diaspora abroad. |
Конгресс успешно содействовал установлению тесных социально-экономических и культурных связей между Гагаузией и представителями гагаузской диаспоры за рубежом. |
SUNGATE company was established in Riga in 1992 and successfully operates on international transportation services market. |
Компания "SUNGATE" основана в Риге в 1992 году и успешно работает на рынке международных транспортных услуг. |
Our management consists of proven leaders with track records of successfully commercializing technologies and products globally. |
Наше управление состоит доказанных руководителей с показателями следа успешно commercializing технологий и продуктов гловально. |
The company increased its third-party sales successfully, which constitutes now 80% of its revenues. |
Компания смогла успешно увеличить объем продаж вне группы, который составляет 80% всего ее дохода. |
At the base of the lawn laid rubble and sand, which were successfully tested in Scotland. |
В основание газона уложили щебень и песок, которые успешно прошли испытания в Шотландии. |
Yeo, however, successfully reapplied for his restoration in the following year. |
Йео, однако, успешно восстановился в следующем году. |
Law had served in Hood's division since its organization and had commanded it successfully at Gettysburg and Chickamauga. |
Лоу служил в этой дивизии с момента её формирования и успешно командовал ею при Геттисберге и Чикамоге. |
Low and his team successfully demonstrated their ability to control the craft before engine failure led to its crash landing. |
Лоу и его команда успешно продемонстрировали возможность управления самолетом перед тем как отказ мотора привел к его аварийной посадке. |
The MA-4 mission had successfully achieved all its flight objectives. |
Полетом МА-4 были успешно достигнуты все цели полета. |
Papers have been published showing it can made in a laboratory using peptide synthesis and recombinant proteins were successfully produced via E. coli. |
Были опубликованы статьи, в которых показано, что это может быть сделано в лаборатории с использованием пептидного синтеза, и рекомбинантные белки были успешно получены с помощью E.coli. |
In 1812 the Middleton Railway became the first commercial railway to use steam locomotives successfully. |
В 1812 году Мидлтонская железная дорога стала первой коммерческой дорогой, успешно перешедшей на использование паровой тяги. |
Some cases of convergence insufficiency are successfully managed by prescription of eyeglasses, sometimes with therapeutic prisms. |
Некоторые случаи недостаточности конвергенции успешно устраняются предписанием очков, иногда с лечебными призмами. |
It was successfully revived in 1630 by Queen Henrietta's Men at the Cockpit Theatre and published again in 1631. |
Пьеса была успешно восстановлена в 1630 году труппой «Слуги королевы Генриетты» (та же труппа) в Cockpit Theatre и издана снова в 1631 году. |
Several artificial urinary bladders have been grown in laboratories and transplanted successfully into human patients. |
Несколько искусственных мочевых пузырей, которые были сделаны в лабораториях успешно пересадили пациентам. |