Both workshops successfully met their stated objectives. |
Участники обоих практикумов успешно решили все задачи, которые они перед собой ставили. |
Social protection reforms have been carried out successfully. |
Необходимо отметить, что в Азербайджанской Республике успешно осуществляются реформы в сфере социальной защиты населения. |
Road safety awareness campaigns were successfully conducted in December 2010 and June 2011. |
В декабре 2010 года и июне 2011 года были успешно проведены кампании пропаганды безопасности дорожного движения. |
The United Nations must adapt in order to deliver successfully. |
Для того чтобы успешно осуществлять свою деятельность, Организация Объединенных Наций должна адаптироваться. |
The mission was informed that bandits have also successfully targeted Government payroll convoys. |
Участникам миссии сообщили о том, что бандиты успешно нападают также на инкассаторов, доставляющих заработную плату государственных служащих. |
He recalled the subjects which were successfully sponsored by his country. |
Он упомянул о темах, в качестве спонсора которых успешно выступила его страна. |
The restraint was successfully legally challenged and the assets returned. |
Эта мера пресечения была успешно оспорена в суде, и активы были возвращены. |
In 2012/13, UNISFA successfully conducted three troop rotations under a letter-of-assist agreement with Ethiopia. |
В 2012/13 году ЮНИСФА трижды успешно провели замену воинских контингентов в соответствии с заключенным с Эфиопией соглашением о письмах-заявках. |
The buildings were successfully refurbished and energy efficiency measures implemented. |
Эти здания были успешно модернизированы, и в них были проведены работы по повышению энергоэффективности. |
The community-based orphan reintegration programme had also been successfully expanded... |
Успешно расширяется программа реинтеграции сирот, центральную роль в которой играют общины. |
You followed the clues I've left rather successfully. |
Вы следовали за уликами, которые я оставлял, и довольно успешно. |
If she did, she successfully extracted $1 million. |
И если она сделала это. то успешно заработала $1 миллион. |
The programme also successfully launched two new initiatives in 2008. |
В 2008 году в рамках программы были также успешно выдвинуты две новые инициативы. |
Women complete higher education courses just as successfully as male students. |
Женщины завершают учебу в высших учебных заведениях столь же успешно, сколь и обучающиеся мужчины. |
Outreach activities in minority communities continued successfully. |
Успешно продолжалась работа по охвату общин, в которых проживают меньшинства. |
The FBTR fuel discharged at 100,000 MWd/t has been successfully reprocessed. |
Топливо, извлеченное из реактора после выработки 100000 МВт-д/т, было успешно переработано. |
Cuba had successfully implemented social development policies based on social justice. |
Куба успешно осуществляла политику в области социального развития, основанную на принципе социальной справедливости. |
They considered that the programme had successfully achieved its goals. |
Они посчитали, что задачи, поставленные перед Программой, были успешно выполнены. |
The education programme successfully introduced a teaching method centred on basic competencies. |
В рамках программы образования был успешно внедрен метод обучения, основанный на обеспечении базового уровня знаний. |
4 January Britain's first hand transplantation operation is successfully conducted. |
4 января В Великобритании успешно проведена первая в мире операция по пересадке руки. |
However, after 1945 anti-colonial movements successfully challenged European authority. |
Однако, после 1945 года анти-колониальные движения успешно бросили вызов европейской власти. |
It was fitted into a radio-controlled aircraft that flew successfully. |
Он был установлен на радиоуправляемую модель, которая успешно летала с ним. |
As Bavarian Nuncio, Pacelli negotiated successfully with the Bavarian authorities in 1925. |
Как нунций в Баварии, Пачелли успешно договорился с баварскими властями в 1925 году о заключении конкордата. |
More successfully Romans acted Sicily, where Consul Claudius Marcellus in 212 B.C. |
Более успешно римляне действовали на Сицилии, где консул Клавдий Марцелл в 212 году до х.э. |
Tomas Laurušas successfully started at various European Youth Chess Championship. |
Томас Лаурушас успешно стартовал на различных чемпионатах Европы среди юношей по шахматам. |