Machine translation Unmanned aerial vehicles, e.g. navigation systems, e.g. the Movidius Myriad 2 has been demonstrated successfully guiding autonomous drones. |
Беспилотный летательный аппарат - например, навигационная система основанная на чипах Movidius Myriad 2 (англ.)русск. успешно управляет автономными беспилотными летательными аппаратами. |
On 4 July 2017, North Korea successfully conducted its first test of an intercontinental ballistic missile (ICBM), named Hwasong-14. |
4 и 28 июля 2017 года Северная Корея успешно провела свои первые испытания межконтинентальной баллистической ракеты (МБР) «Хвасон-14». |
He received further acclaim in the summer of 1315, when he successfully defended Carlisle Castle against a siege by Robert the Bruce. |
Летом 1315 года он успешно возглавил оборону замка Карлайл во время его осады Робертом Брюсом. |
Raytheon successfully conducted flight tests in October 2010, and it may be used to arm the AAI RQ-7 Shadow. |
Компания разработчик успешно провела лётные испытания в октябре 2010 года, и к настоящему времени Pyros может использоваться для оснащения БПЛА RQ-7 Shadow. |
After joining DX, the Outlaws successfully defended their Tag Team Title against the Legion of Doom 2000 at Unforgiven. |
После матча Outlaws официально стали членами D-Generation X. После присоединения к DX, Outlaws успешно защитили свой титул в бою против Legion Of Doom 2000 года в Unforgiven. |
The university has consistently and successfully carried out activities to improve teaching and methodological work, regularly published textbooks, manuals, scientific and practical comments and courses of lectures. |
В университете последовательно и успешно осуществляется деятельность по совершенствованию учебно-методической работы, регулярно издаются учебники, пособия, научно-практические комментарии и курсы лекций. |
Although this proved to be a tough task, it was completed successfully. |
Несмотря на огромные сложности, она была успешно решена. |
On 24 June he successfully occupied Óbecse, but was retaken by Hungarians on 28th. |
24 июня он успешно занял Обече, однако город был отбит венграми 28 июня. |
If javafx-rt.jnlp file is listed in this list then JavaFX runtime is successfully installed on your system. |
Если в этом списке есть файл javafx-rt.jnlp, то рабочая среда JavaFX в системе установлена успешно. |
Every 10th user logged in successfully gets 1 photo print for 0.01 Lt! |
Каждые 10 пользователя войти в систему, успешно получает 1 фото печать на 0,01 Лт! |
14 were selected resume for free download to help you successfully find a job! |
14 были выбраны резюме для свободного скачивания, которые помогут вам успешно находить работу! |
During his administration the assembly successfully expanded its authority at the expense of the governor's, which permanently affected relations between later governors and the assembly until independence. |
Во время его администрации собрание успешно расширило свои полномочия за счет полномочий губернатора, что навсегда повлияло на отношения между более поздними губернаторами и собранием. |
The software has been successfully used for the preparation of several national conventions by the Pirate Parties of Germany, Austria, Italy, Switzerland and Brazil. |
Программное обеспечение успешно использовалось для подготовки ряда национальных конвенций Пиратской партии Германии, Австрии, Италии, Швейцарии и Бразилии. |
Belgorod school has successfully developed the Kharkov Collegium, which, according to contemporaries, was "one of the most remarkable religious schools" 18th century. |
Белгородская школа успешно развилась в Харьковский коллегиум, который, по отзывам современников, стал «одной из замечательнейших духовных школ» XVIII столетия. |
In addition to speed, seaworthiness and range should have made the motorboat capable of carrying out operations against anchored targets successfully. |
Помимо скорости и дальности хода, катер должен был успешно выполнять операции против стоящих на якоре целей. |
Such simulations successfully reproduce the observed surface structure of solar granulation, as well as detailed profiles of lines in the solar radiative spectrum, without the use of parametrized models of turbulence. |
Моделирование такого рода успешно воспроизводит наблюдаемую поверхностную структуру солнечной грануляции, а также детали на профилях линий в спектре излучения Солнца без использования параметрических моделей турбулентности. |
Galvanax doesn't know it yet, Madame Odius plots against him but she had successfully obtained the Gold Ninja Power Star. |
Галванакс еще не знал о том, что мадам Одиус планирует против него заговор, но она успешно получила Золотую Звезду ниндзя. |
Unitary Status meant that a school district had successfully eliminated segregation in dual school systems and thus was no longer bound to court-ordered desegregation policies. |
Унитарный статус означает, что школьный округ был успешно ликвидирован сегрегации в двойных системах школьного образования и, следовательно, не обязан суда сегрегации политики. |
And the "baroness", meanwhile, successfully charms many admirers who are ready to immediately offer her their hand in marriage. |
А «баронесса» тем временем успешно очаровывает многих поклонников, готовых тут же сделать ей предложение руки и сердца. |
For 5 years of creative search, professional growth and continuous work in advertising web-design sphere and we have successfully realized more than 200 projects. |
За 5 лет творческого поиска, профессионального роста и непрерывной работы в сфере рекламы и веб-дизайна мы успешно реализовали более 200 проектов. |
For a period of activity have been successfully rendered the services in all areas and under all objects of the right of intellectual property. |
За период деятельности успешно предоставлялись услуги во всех областях и по всех объектах права интеллектуальной собственности. |
the user which successfully logged in last time |
последний пользователь, успешно вошедший в систему |
Dragon landed intact in the Pacific Ocean and was successfully recovered, allowing SpaceX to begin regular cargo flights to the ISS. |
Dragon осуществил посадку в Тихом океане и был успешно восстановлен, что подтвердило возможность SpaceX начать регулярные грузовые рейсы на МКС. |
The troops of the front successfully operated during the counteroffensive against the Army of General Denikin at the end of 1919. |
Войска фронта успешно действовали во время контрнаступления против войск генерала Деникина в конце 1919 года. |
The following texts were successfully converted: |
Следующие текстовые файлы были успешно преобразованы: |