Rosenthal and his colleagues treated the patient with bright lights, which helped to successfully manage the depression. |
Розенталь и его коллеги лечили пациента ярким светом, который помог успешно справиться с депрессией. |
Many varieties of Acer palmatum are successfully grown in containers. |
Многие разновидности Асёг palmatum успешно выращиваются в контейнерах. |
You can not successfully conduct business, not counting any thoughts and interests of partners, clients, customers. |
Нельзя успешно вести дела, не учитывая мыслей и интересов партнеров, клиентов, покупателей. |
In this way it managed to reduce their prices and to compete successfully in the market. |
Так удалось снизить их цены и успешно конкурировать на рынке. |
Logycom company, has already been working successfully in the market of information technologies of Kazakhstan for more than 16 years. |
Компания «Логиком» успешно работает на рынке информационных технологий Казахстана уже более 18 лет. |
DonSUET successfully co-operates with a number of authoritative international and domestic structures and organizations. |
ДонНУЭТ успешно сотрудничает с многочисленными авторитетными международными и отечественными структурами и организациями. |
The Health Organization also worked successfully with the government of the Soviet Union to prevent typhus epidemics including organising a large education campaign about the disease. |
Организация здравоохранения также успешно работала с правительством Советского Союза в целях предотвращения эпидемий тифа, включая организацию крупной просветительской кампании по поводу этой болезни. |
In July of the same year the group successfully participated with the romantic rock program in the Polish festival "Basovišča-2004". |
В июле того же года группа успешно принимает участие с романтической роковой программой в польском фестивале «Басовище-2004». |
He managed to successfully face the first onslaught, at the same time, achieving the all-important Argentinian neutrality. |
Он сумел успешно справиться с первым натиском, в то же время заручился очень важным нейтралитетом Аргентины. |
The 23 Bunga Laurel crews successfully rescued and no among casualties and losses to Filipinos and Malaysians including PASKALs in the battle. |
23 бунга лавры экипажи успешно спасены и нет среди жертв и потерь филиппинцам и малайзийцам, включая ПАСКАЛЬ в битве. |
CSP has been successfully tested with the following physical layers. |
CSP успешно протестирован со следующими физическими уровнями. |
CodeXL was successfully used to debug Bullet. |
AMD CodeXL был успешно использован для отладки Bullet. |
He successfully planted and nurtured wheat for the first time in Ghana. |
Под его руководством, впервые в Гане, была успешно посажена и выращена пшеница. |
The successfully project passed inspection by the state experts from the organizations of USSR, Angola and Brazil. |
Он успешно прошел рассмотрение в государственных экспертных организациях СССР, Анголы и Бразилии. |
Yekaterina led a secular lifestyle while her husband's career developed successfully. |
Екатерина вела светский образ жизни, карьера мужа складывалась успешно. |
It has also been used successfully for exact exponential time algorithms for independent set. |
Метод также успешно использовался для точных алгоритмов экспоненциального времени для нахождения независимого множества. |
Joanna and her father successfully rescue Zeigler, but Killian manages to escape. |
Джоанна и ее отец успешно спасают Зейглера, но Киллиану удается убежать. |
During the episode, Mulder jokes that Elvis was the only man ever to have successfully faked his own death. |
Также в ходе эпизода Малдер шутит, что Элвис - единственный, кому успешно удалось инсценировать собственную смерть. |
West Auckland won the tournament and returned in 1911 to successfully defend their title. |
«Вест Окленд» выиграл этот турнир и успешно защитил свой титул в 1911 году. |
He defended his title successfully seven times. |
Он успешно защитил свой титул семь раз. |
She remains the only woman in the history of the Commonwealth Games to successfully defend the 3000 m race. |
Она остается единственной женщиной в истории Игр Содружества, которая успешно защитила чемпионский титул в дистанции 3000 метров. |
These games emphasize growth, and the player must successfully manage their economy in order to construct larger creations and gain further creative power. |
В этих играх ставится акцент на росте, поэтому игроки должны успешно управлять своей экономикой для возможности строительства более масштабных объектов и получения еще большей созидательной силы. |
If the player successfully completes a bonus round, he will be awarded with an extra life. |
Если игрок успешно завершает бонусный раунд, он получает дополнительную жизнь. |
Immigration and Customs Enforcement successfully appealed the ruling. |
Иммиграционная и таможенная полиция США успешно обжаловали это решение. |
He began his coaching career successfully in the lower leagues in Germany. |
Он начал свою тренерскую карьеру успешно в низших лигах Германии. |