Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследований

Примеры в контексте "Studies - Исследований"

Примеры: Studies - Исследований
Satellite imaging and aerial photography can be thought of as censuses or local studies depending on their coverage. Получение изображений местности со спутников и аэрофотосъемку можно рассматривать в качестве переписей или местных исследований в зависимости от их охвата.
User needs can be assessed through surveys and special studies. Потребности пользователей должны оцениваться на основе обследований и специальных исследований.
This geographical level is not, however, sufficient to carry out certain environmental studies. Однако этот географический уровень недостаточен для проведения определенных экологических исследований.
The financing of pilot studies is also helping countries to begin work. Начать работу странам помогает и финансирование экспериментальных исследований.
The results obtained on the basis of studies are not strictly scientific but are nevertheless satisfactory. Результаты, полученные с помощью исследований, которые не носят строгого научного характера, являются тем не менее удовлетворительными.
Networking with international institutions for conducting studies, information exchange and state of the art technology will be encouraged. Будет поощряться создание сетевых связей с международными организациями в целях проведения исследований, обмена информацией, а также внедрения передовых технологий.
Based on the TER parameters already a number of studies are under implementation. На основании этих параметров ТЕЖ уже начато осуществление ряда исследований.
This consideration of legal security was indicated in a series of studies by different Special Rapporteurs. Такое соображение в отношении юридической безопасности приводилось в целом ряде исследований разных специальных докладчиков.
As there are no consistent data, special surveys and studies are used to assess the scope of the problem. В отсутствие состоятельных данных, для оценки масштабов этой проблемы используются результаты специальных обследований и исследований.
Infrasound data can assist in minimizing the effect of volcanic operations on civil aviation and can be used for atmospheric and meteorological studies. Инфразвуковые данные могут использоваться для минимизации воздействия вулканической активности на навигацию гражданских воздушных судов и для атмосферных и метеорологических исследований.
Moreover, the results of the studies may be useful for establishing the possible need for abatement and restoration measures. Кроме того, результаты исследований могут быть полезны при установлении возможной необходимости принятия мер по смягчению воздействия и проведению реставрационных работ.
Several studies have identified such pockets of oil more than two years after the spill. Ряд исследований позволили обнаружить такие очаги нефти более чем через два года после разлива.
The data would also serve as a reference for future pollution studies and the selection of remedial options. Кроме того, эти данные могут быть использованы и в ходе будущих исследований загрязнения и выбора восстановительных технологий.
Conducting a full-scale treatment technology assessment for tarcrete is likely to duplicate at least some of the work of those studies. Проведение полномасштабной оценки технологии для очистки дегтя, по всей видимости, будет дублировать по крайней мере часть работы, проделанной в рамках других исследований.
In 1988 the claimant began amortizing the amounts paid for the studies. В 1988 году заявитель начал производить амортизационные отчисления по выплаченным на цели исследований суммам.
Four feasibility studies were begun to assess the state-of-the-art of what is known and to identify unanswered research questions. Начата подготовка четырех исследований по оценке того, что известно к настоящему времени, и выявления неизученных вопросов.
The Service currently possesses a collection of legislative texts, case law and studies covering over 150 countries. В настоящее время Служба располагает текстами законов, материалами судебной практики и исследований в отношении более 150 стран.
She announced the forthcoming publication of studies that could be highly useful in that regard. Она объявила о предстоящем издании исследований, которые могут в значительной мере содействовать этим усилиям.
Most studies of seamount biology to date have concentrated on seamounts with a sediment cap and on the biological communities living in and on that sediment. Большинство исследований по биологии морских возвышенностей до настоящего времени были сосредоточены на возвышенностях с шапкой осадочного происхождения и на биологических сообществах, обитающих в и на этом осадочном слое.
It has been well documented in developed countries in a number of studies. Эта практика в развитых странах подробно описывается в целом ряде исследований.
The results of two large ongoing studies in Ghana will become available during 2003. Результаты двух крупных исследований, которые осуществляются в Гане, будут получены в течение 2003 года.
The Presidential Commission for Dispute Settlement in Land Matters is handling six disputes that require the approval of specific studies before they can be finally resolved. Президентская комиссия по урегулированию земельных споров рассматривает шесть спорных дел, для решения которых потребуется утверждение конкретных исследований.
So far, studies have largely concentrated on the automotive and electronics industries. До сих пор большинство исследований были посвящены автомобильной и электронной отраслям.
The present procedure effectively results in the loss of an entire year in the preparation of studies. Существующая процедура фактически приводит к потере целого года при подготовке исследований.
This could be carried out through UNCTAD's recurrent publications and specific studies. Такая работа могла бы проводиться в рамках периодических публикаций и конкретных исследований ЮНКТАД.