Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследований

Примеры в контексте "Studies - Исследований"

Примеры: Studies - Исследований
Part A of that annex contains the list of studies and reports completed at the 1996 session. В части А этого приложения содержится перечень исследований и докладов, завершенных на сессии 1996 года.
Part B contains a list of ongoing studies and reports entrusted to special rapporteurs in accordance with existing legislative authority. В части В помещен перечень текущих исследований и докладов, подготовка которых поручена специальным докладчикам в соответствии с действующим директивным основанием.
In addition the guidelines will include the need for more baseline studies. Кроме того, эти руководящие принципы будут предусматривать необходимость более глубоких базовых исследований.
(b) Timely delivery of reports and research studies to organs and subsidiary organs of the United Nations. Ь) Своевременность представления докладов и результатов научных исследований органам и вспомогательным органам Организации Объединенных Наций.
Preparation of policy-oriented studies on issues related to a global framework for electronic commerce and the effects of internationally agreed commitments and/or standards. Подготовка исследований по вопросам политики, касающимся глобальной системы электронной торговли и последствий международно согласованных обязательств и/или стандартов.
The Agency shall perform functions relating to studies, information, coordination and action. Агентство выполняет функции, касающиеся исследований, информации, координации и действий.
The Department of Humanitarian Affairs in January 1996 adopted procedures for two types of evaluations, lessons learned and thematic studies. Департамент по гуманитарным вопросам ввел в январе 1996 года процедуры для проведения двух типов оценок: анализа накопленного опыта и тематических исследований.
The Department plans to continue to conduct both types of studies during the biennium 1998-1999. Департамент планирует продолжить проведение обоих типов исследований в двухгодичном периоде 1998-1999 годов.
The two studies evaluated 10 United Nations economic reports and 7 global social reports. В рамках этих двух исследований была проведена оценка десяти докладов Организации Объединенных Наций по экономическим вопросам и семи докладов по вопросам мирового социального положения.
While extensive marketing activities were planned to promote the Conference Centre, apparently no studies had been made to assess potential demand. Хотя было запланировано осуществление большого числа маркетинговых мероприятий для рекламы Конференционного центра, как представляется, не было проведено никаких исследований для оценки потенциального спроса.
The ICSC secretariat considered that such an approach would lead to creation of local benefit schemes and would require detailed actuarial studies. Секретариат КМГС высказал мнение о том, что применение такого подхода приведет к созданию систем местных пособий и льгот и потребует проведения детальных актуарных исследований.
Moreover, the Office has continued to develop its capacity to undertake or manage "lessons learned" studies. Кроме того, Управление продолжает укреплять свой потенциал в области проведения исследований, посвященных "накопленному опыту", или его использования.
Oversight bodies may wish to revisit such studies with a view to formulating specific recommendations facilitating management improvements. Органы надзора, возможно, пожелают возобновить проведение таких исследований в целях разработки конкретных рекомендаций, содействующих повышению эффективности в области управления.
There are serious disagreements among experts on the validity of methodologies used in some of the published studies. Среди специалистов имеются серьезные разногласия в отношении обоснованности методологий, используемых в некоторых из опубликованных исследований.
By providing opportunities for self-employment, many studies have concluded that these programmes have significantly increased women's security, autonomy, self-confidence and status within the household. Авторы многих исследований приходят к выводу, что благодаря предоставлению возможностей для самостоятельной занятости эти программы позволили значительно улучшить защищенность женщин, их независимость, уверенность в своих силах и положение в семье.
The War-torn Societies Project, associated with the United Nations Research Institute for Social Development, has sponsored ground-breaking studies and workshops. В рамках осуществляемого совместно с Научно-исследовательским институтом социального развития при Организации Объединенных Наций проекта, посвященного странам, находящимся в состоянии войны, был проведен ряд инновационных исследований и практикумов.
Nor must one leave out of account the part played by the studies which doctors themselves conducted on methods of torture. Не следует также принижать значение тех исследований методов пыток, которые проводят сами врачи.
Topographic data, a frequent input in many planning and engineering studies, can be derived from either stereo optical or radar images. Топографические данные, которые часто используются при проведении многих исследований в области планирования и инжиниринга, могут быть получены при помощи либо стереооптических, либо радиолокационных изображений.
The submission of such reports, studies and information shall be subject to conditions set forth in article 14. Представление таких докладов, исследований и информации производится при соблюдении условий, изложенных в статье 14.
The Ministry of Transport and Communications published in 1994 guidelines about the socio-economic impact studies for infrastructure investments project. Министерство транспорта и связи опубликовало в 1994 году руководство по проведению исследований социально-экономического воздействия инвестиционных проектов в области инфраструктуры.
Dairy statistics: application of the Council Directive and Commission decision adopted in 1996, in particular as regards studies and/or pilot surveys on proteins. Статистика молочного животноводства: Осуществление Директивы Совета и решения Комиссии, принятых в 1996 году, в частности положений, касающихся исследований и/или экспериментальных обследований содержания протеинов.
Furthermore, more emphasis than in 1990 is to be placed on promoting studies and publications that target a broad general public. Кроме того, по сравнению с 1990 годом большее внимание будет уделено подготовке исследований и публикаций, рассчитанных на широкую общественность.
Further studies and surveys should be conducted on this issue in order to design a comprehensive policy and programmes to address these phenomena. Для разработки комплексной политики и программ по борьбе с этим явлением необходимо проведение дополнительных исследований и обзоров.
UNCTAD was assisting those countries in improving their transit transport conditions and preparing studies on their special needs and problems. ЮНКТАД оказывает техническое содействие этим странам в целях улучшения условий для деятельности транзитного транспорта и подготовки исследований, касающихся их потребностей и конкретных проблем.
A number of studies had shown the deleterious effects that had on the health of the people and the environment of the occupied territory. Результаты ряда исследований свидетельствуют о пагубных последствиях этого для состояния здоровья населения и окружающей среды на оккупированной территории.