Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследований

Примеры в контексте "Studies - Исследований"

Примеры: Studies - Исследований
WHO has sent two epidemiologists to conduct studies. ВОЗ направила двух эпидемиологов для проведения исследований.
On the basis of such studies, the United Nations system could initiate measures to enhance the diversification of African economies. На основе таких исследований система Организации Объединенных Наций могла бы предлагать меры по усилению диверсификации экономики африканских стран.
The results of those studies must be disseminated to national and international policy makers. Результаты таких исследований следует распространять среди национальных и международных инстанций, занимающихся разработкой политики.
(b) Technical material. Compendiums of reports and studies on current monetary and financial issues (4). Ь) технические материалы: сборники докладов и исследований по текущим денежно-кредитным и финансовым вопросам (4).
Advisory services. Assistance to Governments in the preparation of national and sectoral studies, and advice on measures to strengthen their insurance sector. Консультативные услуги: помощь правительствам в подготовке национальных и секторальных исследований и рекомендации в отношении мер по укреплению их страхового сектора.
Group training. Workshops and seminars for government officials, as follow-up to selected analytical studies in the area of transnational corporations and foreign direct investment. Групповая подготовка: практикумы и семинары для сотрудников государственных органов с использованием результатов отдельных аналитических исследований по проблематике транснациональных корпораций и прямых иностранных инвестиций.
A series of scientific studies has begun with the anticipated publication of the report during the biennium 1998-1999. В связи с ожидаемой публикацией доклада в течение двухгодичного периода 1998-1999 годов началось проведение серии научных исследований.
16.58 The estimated requirements of $15,300 relate to consultants to provide expertise in the preparation of specialized publications and studies. 16.58 Сметные потребности в размере 15300 долл. США связаны с привлечением экспертов для оказания консультационных услуг в ходе подготовки специальных публикаций и исследований.
17.78 The estimated requirements under this heading ($8,600) relate to expertise required for the preparation of studies and publications. 17.78 Сметные ассигнования по этой статье (8600 долл. США) предусматриваются для оплаты услуг экспертов, необходимых для подготовки исследований и публикаций.
Parliamentary documentation. Preparation of studies and reports related to the scale of assessments. Документация для заседающих органов: подготовка исследований и докладов, касающихся шкалы взносов.
A series of studies relating to the organizations' policies relating to work and the family will be further developed. Дальнейшее развитие получит ряд исследований, касающихся политики организаций в отношении трудовой деятельности и семьи.
This work includes the preparation of questionnaires, analyses and studies, drafting of records of proceedings and follow-up action. Эта работа включает подготовку вопросников, проведение анализа и исследований, составление отчетов о заседаниях и принятие последующих мер.
It provides summaries of major technical and economic conclusions of specific studies and activities in the field of iron ore. Она содержит резюме важнейших технико-экономических выводов по итогам конкретных исследований и мероприятий в области железной руды.
This Association, which represents the iron ore industry of Canada and the United States, does not publish studies or articles on iron ore. Эта Ассоциация, представляющая железорудную промышленность Канады и Соединенных Штатов, не публикует исследований и статей по железной руде.
This was highlighted and illustrated when specific country studies of social funds and safety nets were introduced. Необходимость этого была подчеркнута и проиллюстрирована при рассмотрении конкретных национальных исследований по вопросу о социальных фондах и системах социальной защиты.
Of these seven studies, two had already received technical assistance from UNDP. Двум из этих семи исследований уже была оказана техническая помощь по линии ПРООН.
There was also an international programme of indigenous studies in the context of the International Decade of the World's Indigenous People. В рамках Международного десятилетия коренных народов мира осуществлялась также международная программа антропологических исследований.
We have also established new institutions in the fields of scientific research, training and academic studies. Нами также были созданы новые организации в сфере научных и академических исследований, а также профессионального обучения.
Useful data for further studies was obtained in the first two areas of study referred to above. В первых двух областях, указанных выше, были получены данные, полезные для проведения дальнейших исследований.
8.89 The estimated requirements ($409,000) relate to the costs of production of publications, studies and reports. 8.89 Сметные потребности (409000 долл. США) связаны с расходами на издание публикаций, материалов исследований и докладов.
It would therefore be helpful to make an early start and to manage several studies simultaneously. Поэтому было бы целесообразно заранее приступить к этой работе и подготавливать одновременно несколько исследований.
To assist this process the Fund is also pursuing a number of analytical studies. Для облегчения этой деятельности Фонд проводит также ряд аналитических исследований.
The complex of studies had spanned more than two years, an interim report having been submitted the previous year. Комплекс исследований осуществлялся на протяжении более чем двух лет, и промежуточный доклад был представлен в прошлом году.
A number of studies had identified socio-economic and cultural factors as the main reasons why girls dropped out of school. В ходе ряда исследований социально-экономические и культурные факторы были названы в качестве основных причин того, почему девочки бросают школу.
NASS is considering offering that coding as an alternative to district coding for environmental studies. В настоящее время НССХС изучает возможность предоставления этих кодов в качестве альтернативы кодам районов для целей экологических исследований.