Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследований

Примеры в контексте "Studies - Исследований"

Примеры: Studies - Исследований
And in a number of studies, it's possible to compare how people do in more and less equal countries at each level in the social hierarchy. В ряде исследований можно сравнить, как преуспевают люди в более и менее равных странах на каждой ступеньке социальной лестницы.
and we know from geological studies that these regions are the oldest regions on Mars. И мы знаем из результатов геологических исследований, что это старейшие районы Марса.
We scraped like 1,000 studies from PubMed, the biomedical database, and we compiled them and graded them all. Мы прошерстили около 1000 исследований на PubMed и в биомедицинских базах данных, и мы их собрали и оценили каждый из них.
There are now dozens, perhaps hundreds of studies showing that if you believe you're drinking the expensive stuff, it tastes better to you. Существуют десятки, даже сотни исследований, показывающих, что если вы верите, что пьёте дорогой напиток, его вкус становится лучше.
Actually, outside our clinical studies, you're the first volunteer we're applying the test to in an independent way like this. На самом деле, вне наших клинических исследований, вы первый доброволец, участвующий в тесте независимым образом.
The summaries and analyses produced by the in-depth studies are used as basic data for road safety measures at the SRA at both a regional and central level. Обобщения и аналитические выкладки, составляемые по итогам углубленных исследований, используются в качестве базовых данных для разработки мер по повышению безопасности дорожного движения в рамках ШДА как на региональном, так и на центральном уровне.
(b) Increased number of analytical studies on policy options, strategies and good practices produced by ESCAP Ь) Увеличение числа аналитических исследований по вопросам вариантов политики, стратегий и передовой практики, которые проводятся ЭСКАТО
(c) Analytical studies in the formulation of macroeconomic policies in selected areas of interest and emerging issues; с) проведение аналитических исследований в процессе разработки макроэкономической политики в отдельных представляющих интерес областях и по новым вопросам;
Malaysia seeks assistance in preparing sectoral studies on the following subjects: Малайзия хотела бы получить помощь в подготовке секторальных исследований по следующим темам:
This range is below the NOAEL in most epidemiological studies В большинстве эпидемиологических исследований этот диапазон ниже УННВВ
Exchanging experience and expertise by reviewing the most significant research, studies and reports on children's rights обмен опытом и специальными знаниями посредством обзора наиболее важных научных исследований, работ и докладов о правах ребенка;
Existence of studies on the implications of discriminatory laws ЗЗ. Проведение исследований в области применения дискриминационных законов
Continue to promote studies and analysis of the treatment of racial or ethnic minorities in the media; продолжение усилий в целях оказания содействия проведению исследований и анализа по вопросам освещения в средствах массовой информации положения расовых или этнических меньшинств;
Promoting research and studies on the justiciability and collaboration with academic institutions Поощрение исследований и разработок относительно возможности судебной защиты и сотрудничество с академическими заведениями
(c) Research material and studies in support of training and workshops. с) подготовка учебных материалов и проведение исследований в поддержку деятельности по подготовке кадров и проведению практикумов.
The issue of the impact of globalization on cultural rights should be addressed also taking into consideration important instruments, studies and initiatives that stress the existing links between culture and development. Вопрос о воздействии глобализации на культурные права следует рассматривать также с учетом важных договоров, исследований и инициатив, в которых подчеркиваются связи, существующие между культурой и развитием.
The Directorate was mainly responsible for the planning and implementation of investigative research and interdisciplinary studies to harmonize national, municipal and provincial standards with current international human rights law. Это Управление в основном отвечает за планирование и проведение различных исследований, направленных на то, чтобы привести нормы, действующие на национальном, муниципальном и провинциальном уровнях, в соответствие с международными инструментами по правам человека.
Two kinds of model studies had been agreed: Были согласованы два типа исследований моделей:
Training workshops and seminars in the area of investment appraisals would further enhance the capacity of transport officials to prepare investment studies and proposals. Учебные практикумы и семинары в области оценки инвестиционных потребностей позволят далее усиливать потенциал транспортных чиновников в том, что касается подготовки инвестиционных исследований и предложений.
While some studies indicate that such projects could be very cost-effective for reducing greenhouse gas emissions, they are currently not eligible for funding through the Clean Development Mechanism. Хотя согласно данным некоторых исследований такие проекты могут содействовать сокращению объема выбросов парниковых газов весьма эффективным с точки зрения затрат образом, они в настоящее время не подпадают под финансирование по линии механизма чистого развития.
Furthermore, as recent studies of the subject had shown, Swiss companies had also profited from the slavery of the nineteenth century. Кроме того, как о том свидетельствуют результаты недавних исследований на эту тему, швейцарские предприятия также извлекали выгоду из действовавшей в девятнадцатом веке системы рабства.
A great many studies had been required to increase understanding of the differences between the majority population and the indigenous peoples in the area of health and disease. Потребовалось провести много исследований для того, чтобы повысить уровень осознания различий между мажоритарным населением и коренными народами в плане восприятия здоровья и болезней.
(e) Checking the consistency between the two datasets in the pilot studies. ё) проверка согласованности двух групп данных экспериментальных исследований.
Results from the trade in services and goods pilot studies have not been published nationally so far, since more quality checks need to be performed. Результаты экспериментальных исследований торговли услугами и товарами пока не предавались общенациональной огласке в связи с необходимостью проведения дополнительных проверок качества.
The Secretariat was endeavouring to make accessible on the website, by the end of 2008, all the available three-language versions of the Repertory studies. В настоящее время Секретариат предпринимает усилия по размещению к концу 2008 года на этом веб-сайте всех материалов исследований для Справочника на трех языках.