Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследований

Примеры в контексте "Studies - Исследований"

Примеры: Studies - Исследований
The increasing importance of productivity studies were also concentrating attention on the quality of capital stock estimates. Рост значения исследований производительности труда заставляет также все больше обращать внимание на качество оценок основного капитала.
Training activities are designed to meet current needs for training in the labour market, which are assessed through research studies and surveys. Учебные виды деятельности направлены на удовлетворение текущих потребностей в сфере подготовки рабочих кадров, которые оцениваются на основе исследований и обзоров.
Concerning access to food containing the necessary nutrients, several minor studies have been carried out covering possible risk groups. Что касается доступа к продовольственным продуктам, содержащим необходимые питательные вещества, то было проведено несколько менее значительных по своему масштабу исследований, охватывающих возможные группы риска.
Three of the studies entail poverty profiles for selected countries of the ESCWA region. В трех из этих исследований содержится комплексная информация о положении в области нищеты в отдельных странах региона ЭСКЗА.
ECA has also undertaken a number of recent studies devoted to Africa's external trade prospects and promotion. Недавно она провела ряд исследований по вопросам, касающимся перспектив развития внешней торговли Африки.
No studies had been made to evaluate unpaid work. Исследований в целях оценки неоплачиваемой работы не проводилось.
There had been no studies on the reasons for women's increased participation in the labour force either. Не проводилось также и исследований, касающихся причин более активного участия женщин в производственной деятельности.
Planning, fielding, reporting for four impact studies планирование, направление на места, представление докладов с учетом результатов четырех исследований по оценке воздействия
Has published several studies on the status of women, regional planning and drug prevention. Опубликовала несколько исследований по вопросам положения женщин, регионального планирования и профилактических мер по борьбе с наркоманией.
These studies were not strongly coordinated and their usefulness was uneven. Координация этих исследований была слабой, а их полезность была неравнозначной.
External studies by national Governments, non-governmental organizations and individuals were also reviewed. Представлен также обзор внешних исследований, проведенных национальными правительствами, неправительственными организациями и частными лицами.
Specific actions have included loans, technical assistance, seminars, workshops, and studies. Конкретные мероприятия касаются предоставления займов, оказания технической помощи, проведения семинаров, симпозиумов и исследований.
The quantitative information obtained from such studies could be used in assessing the total environmental impacts of alternative source materials. Количественная информация, полученная в результате проведения таких исследований, может быть использована при оценке общих экологических последствий использования материалов из альтернативных источников.
Many technical, policy-oriented reports, studies, global surveys and other activities were accomplished, over the years. За прошедшие годы было подготовлено множество технических и ориентированных на задачи политики докладов, исследований, глобальных обзоров и других мероприятий.
The Centre also issues a number of other relevant studies and publications. Центр также издает ряд других исследований и публикаций, имеющих отношение к этим вопросам.
The results of country projects and pilot studies are assessed and the methodology refined. Результаты осуществления страновых проектов и экспериментальных исследований постоянно оцениваются, а соответствующая методология постоянно совершенствуется.
It is estimated that more than 100 countries require significant enhancement of national studies. Согласно оценкам, объем национальных исследований необходимо значительно расширить в более чем 100 странах.
The Working Group encouraged the continuation of those studies by UNCTAD, in cooperation with UNDP and UNEP. Рабочая группа призвала ЮНКТАД в сотрудничестве с ПРООН и ЮНЕП к продолжению этих исследований.
In the light of the result of these studies a number of potentially viable projects were identified together with recommended locations. По результатам этих исследований были подготовлены потенциально рентабельные проекты с указанием рекомендуемых мест для их осуществления.
Further expansion of joint activities on specific subject studies, in particular, of an upstream nature. Дальнейшее расширение совместной деятельности по проведению конкретных тематических исследований, касающихся, в частности, вертикальных связей.
Activities undertaken under the programme include policy analysis carried out through country-specific and thematic studies, dissemination of information and training. Осуществляемые в рамках программы мероприятия включают анализ политики, проводимый посредством конкретно страновых и тематических исследований, распространение информации и подготовку кадров.
Several studies have shown that education is associated with increased awareness, acceptability and use of contraception. Ряд исследований показали, что образование улучшает информированность о контрацептивах, их приемлемость и использование.
The six reports published during 1993-1999 provide a unique series of studies on the social consequences and opportunities in the unfolding transition. Шесть опубликованных в период 1993-1996 годов докладов представляют собой уникальную серию исследований, касающихся социальных последствий и возможностей, связанных с происходящим переходом.
Subsequent work during 1997-1999 has focused on two studies, both almost now completed. Последовавшая за этим деятельность в период 1997-1999 годов была ориентирована на проведение двух исследований, которые на настоящий момент почти завершены.
The note has also been the subject of significant doctrinal studies. Это заявление также стало предметом важных исследований в доктрине права.