| This edition of the programme was concluded by carrying out evaluation studies to be used to develop and publish a Report. | Эта версия программы завершилась проведением аналитических исследований, которые будут использоваться для подготовки и публикации доклада. |
| However, a number of studies have provided useful estimates. | Тем не менее полезные оценки содержатся в целом ряде исследований. |
| There are about 16 Nobel Laureates, 57 World Bank economists and 17 scientific studies... | Около 16 нобелевских лауреатов, 57 экономистов мирового банка, 17 научных исследований... |
| Well, there actually have been a number of studies that show that the baby does... | Ну, вообще-то существует множество исследований, которые показывают, что ребенок не... |
| No doubt you have a whole cabinet of metallurgic studies in your famous archive. | Несомненно Вашей знаменитой файл есть множество экономических исследований. |
| There have been several convincing studies of identical twins, like yourself, who were separated as infants. | Существует несколько убедительных исследований об идентичных близнецах, как вы, которые были разделены в младенчестве. |
| We don't need more studies, we need reform. | Нам не нужно больше исследований, нам нужна реформа. |
| Soon after I arrived, I sent off for a number of studies of twins. | Вскоре после того, как я приехала, я отправила запрос на некоторое количество исследований, посвященных близнецам. |
| There are hundreds of studies going on right now using stem cells. | Проводятся сотни исследований с использованием стволовых клеток. |
| Many studies show it's harder to conceive under stress. | Множество исследований показывают, что стресс отключает механизмы зачатия. |
| I think you're distracting my floormates from their studies. | Я думаю, что ты отвлекаешь моих одноэтажников от их исследований. |
| Leary's book won acclaim from the American psychology association and spawned many follow-up studies. | Работа Лири была одобрена Американской Ассоциацией Психологов и легла в основу многих дальнейших исследований. |
| There is a long and very healthy tradition of scientists making themselves the subject of their own studies. | Существует старый и полезный обычай, согласно которому ученые делали себя предметом собственных исследований. |
| He is a head of studies in the Department of Rural Economics at the university right here in Gaborone. | Сейчас он во главе исследований отдела экономики сельского хозяйства в университете, здесь в Габороне. |
| All these studies have been coming out about early bonding. | Столько исследований проведено о ранней связи. |
| There are 200 studies of health in relation to income and equality in the academic peer-reviewed journals. | В академических журналах есть 200 исследований здоровья по отношению к доходам и равенству. |
| Tons of studies were done to see if this was true. | Были проведены сотни исследований, чтобы выяснить, правда ли это. |
| Tons of studies should have been done; it's a serious issue. | Эти сотни исследований были необходимы, это очень серьёзный вопрос. |
| From these studies we defined two great epochs of the plastic history of the brain. | Из этих исследований мы определили две главные эпохи пластической истории мозга. |
| These folk singers met at college at a gender studies program. | Эти певцы народной музыки встретились в колледже на программе гендерных исследований. |
| And this has been demonstrated in a whole raft of fascinating studies comparing one kind of placebo against another. | И это было продемонстрировано в целом ряде увлекательных исследований, сравнивающих один вид плацебо с другим. |
| Using the oxytocin inhaler, we ran more studies. | Используя ингалятор с окситоцином, мы провели ещё несколько исследований. |
| I got lucky on a couple studies I was doing. | Мне повезло в паре исследований, что я проводил. |
| 'A 23% improvement is remarkable, 'but it's in line with their clinical studies. | 23% улучшение удивительно, но оно соответствует результатам их клинических исследований. |
| And what will soon be the center for all studies. | Это скоро станет центром всех исследований. |