Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследований

Примеры в контексте "Studies - Исследований"

Примеры: Studies - Исследований
What have been characterized as alleged studies are nothing but fabricated documents given to the Agency by a certain country. То, что было названо данными якобы проведенных исследований, - не более чем сфальсифицированные документы, переданные Агентству одной конкретной страной.
As a gesture of good faith, to the extent possible, we have already provided the IAEA with our assessments of alleged studies. В качестве жеста доброй воли и исходя из имеющихся возможностей мы уже предоставили МАГАТЭ данные нашей оценки этих якобы проведенных исследований.
South Asia is viewed as a region most affected by climate change in a series of recent studies and reports. В целом ряде недавно проведенных исследований и докладов Южная Азия считается регионом, который больше всего страдает из-за изменений климата.
Developing studies and technical reports on equality policies. проведение исследований и подготовка технических докладов о политике в области обеспечения равноправия;
The educational standard of staff had also risen: experts recruited by the Office now had higher academic qualifications in gender studies than previously. Повысился и уровень образования его сотрудников: теперь эксперты, привлекаемые Управлением, имеют более высокую, чем ранее, научную квалификацию в области исследований гендерной проблематики.
Consequently, in-depth studies and analyses on the socio-economic situation of particular religious communities are vital for States to take adequate measures. Следовательно, проведение углубленных исследований и анализа социально-экономического положения тех или иных религиозных общин имеет чрезвычайно важное значение для государств, поскольку позволяет им принимать адекватные меры.
Nevertheless, several legal studies were being conducted to compare the provisions of that instrument with Monegasque norms. Вместе с тем были инициированы несколько юридических исследований для сопоставления положений этого документа с нормами законодательства Монако.
It is advisable that the Commission establish a programme of work for the studies for the next several years. Было бы целесообразным, чтобы Комиссия разработала программу работы, касающуюся исследований в течение следующих нескольких лет.
Several States advocated further scientific studies as a precondition for a meaningful examination of the topic of biodiversity. Несколько государств выступило за проведение дальнейших научных исследований в качестве непременного условия продуманного изучения темы «Биоразнообразие».
In fact, in a series of recent research studies and reports, South Asia is viewed as a region severely affected by climate change. В целом ряде недавних научных исследований и докладов Южная Африка рассматривается как регион, крайне подверженный климатическим изменениям.
Legal structures analysis, studies and papers (10) Проведение анализа правовых структур и исследований и подготовка документов (10)
In 2003, ESA decided to promote six mission studies to NEOs. В 2003 году ЕКА решило оказать поддержку проведению шести исследований по проектам полета к ОСЗ.
At the regional level, 16 country and regional institution studies were prepared and incorporated into one regional integrated report. На региональном уровне различными учреждениями было подготовлено 16 страновых и региональных исследований, которые были впоследствии объединены в один сводный региональный доклад.
Several studies described emissions from domestic heating by wood combustion. В ряде исследований описаны выбросы, связанные с отоплением домов дровами.
A representative of WHO/ECEH made a presentation on the results of studies by this organization of the impacts and monitoring of air pollution in EECCA countries. Представитель ВОЗ/ЕЦОСЗ изложил результаты проведенных этой организацией исследований воздействия и мониторинга загрязнения воздуха в странах ВЕКЦА.
The committee's remit did not however include performing its own studies or research to remedy knowledge gaps. Вместе с тем мандат комитета не предусматривал проведение им собственных исследований или изысканий с целью устранения существующих пробелов в знаниях.
The Evaluation of the National Child Benefit Initiative: Synthesis Report compiled evidence from a number of evaluation studies. Аналитический доклад об оценке инициативы Национального пособия на ребенка вобрал в себя различные свидетельства, подчерпнутые из других аналитических исследований.
There have been many studies proving its validity. Есть куча исследований, достоверно это подтверждающих.
As he got older, he volunteered for medical studies. А повзрослев, стал вызываться для медицинских исследований.
Furthermore, studies indicate that Egypt is on track to achieve the Millennium Development Goals. Кроме того, данные исследований свидетельствуют о том, что Египет уверенно встал на путь, ведущий к достижению целей в области развития, определенных в Декларации тысячелетия.
However, various studies show that the debt obligation will never be met in the foreseeable future because of the technicalities involved. Однако, согласно данным проведенных исследований в силу технических моментов, долговые обязательства не будут выполнены в обозримом будущем.
Intervention studies had shown that a decrease in air pollution led to health benefits. Результаты экспериментальных исследований показали, что уменьшение загрязнения воздуха приводит к улучшению показателей здоровья.
This evidence stemmed from studies on both acute and chronic exposure. Эта информация была получена в ходе проведения исследований острого и хронического воздействия.
Were gender and women's studies taught in higher education? Обучают ли проведению гендерных и касающихся женщин исследований в высших учебных заведениях?
Research: projects or studies which result in instruments, proposals and recommendations for the strengthening of social development policies. Проведение исследований: Проекты или исследования, направленные на подготовку инструментов, предложений и рекомендаций по усилению политики социального развития.