| These observations will complement previous studies of its composition by assessing the abundance and distribution of water, and therefore oxygen. | Эти наблюдения позволят дополнить картину предыдущих исследований состава планеты, оценив количество и распределение воды, и, следовательно, кислорода. |
| Both are the leading center of Indonesian studies in Europe, specialized in its culture, history, archaeology and ethnography. | Оба музея являются ведущими центрами исследований Индонезии в Европе, специализирующиеся на её культуре, истории, археологии и этнографии. |
| Dozens of studies have been conducted on this topic since the twentieth century. | Десятки исследований проводились на эту тему, начиная с ХХ столетия. |
| Several studies demonstrate that surface modification of these cell containing microparticles allows control over the growth and cellular the encapsulated cells. | Несколько исследований показали, что модификация поверхности этих клеток, содержащих микрочастицы, позволяет контролировать рост и клеточную дифференцировку инкапсулированных клеток. |
| Berry studied North and South American flora and published taxonomic studies with theoretical reconstructions of paleoecology and phytogeography. | Берри изучал флору Северной и Южной Америки и опубликовал результаты таксономических исследований с теоретическими реконструкциями палеоэкологии и фитогеографии. |
| Most studies have also found testosterone to be associated with behaviors or personality traits linked with criminality such as antisocial behavior and alcoholism. | Большинство исследований также обнаружили, что тестостерон связан с поведением или личностными особенностями, связанными с преступностью, такими как антиобщественное поведение и алкоголизм. |
| July 2015 - graduated from the course "Geopolitics" at the Geneva Institute of geopolitical studies (GIGS). | Июль 2015 - окончил курс «Геополитика» в Женевском Институте геополитических исследований. |
| Most operations research studies involving the construction of a mathematical model. | Большинство операций, научных исследований, связанных с сооружением математической модели. |
| She left behind more than 150 notebooks with her thoughts and studies. | Она оставила после себя 150 тетрадей с записями своих мыслей и исследований. |
| Most studies on PMS and PMDD rely solely on self-reporting. | Большинство исследований по ПМС и ПМДР полагаются лишь на отчёты о самочувствии. |
| He also worked closely with Roald Hoffmann on theoretical studies of chemical reactions. | Тесно работал с Роалдом Хофманом в области теоретических исследований химических реакций. |
| There are numerous studies conducted by psychologists that support the self-perception theory, demonstrating that emotions do follow behaviors. | Существует множество исследований, проведенных психологами, которые поддерживают теорию самовосприятия, демонстрируя, что эмоции следуют поведению. |
| Additionally, a large number of participants from many research studies have reported strange dreams occurring just before the onset of latah. | Кроме того, большое количество участников разных исследований сообщали о странных снах, виденных накануне лата. |
| A number of studies in the northern and western Mediterranean have reported that adults occur deeper than juveniles. | В ряде исследований, проведённых в северной и западной части Средиземного моря, сообщалось, что взрослые акулы встречаются на большей глубине, чем неполовозрелые. |
| Accurate analysis of data using standardized statistical methods in scientific studies is critical to determining the validity of empirical research. | Точный анализ данных с использованием стандартных статистических методов в научных исследованиях имеет решающее значение для определения обоснованности эмпирических исследований. |
| While citation indexes were originally designed for information retrieval, they are increasingly used for bibliometrics and other studies involving research evaluation. | Хотя индексы цитирования изначально были разработаны для поиска информации, они все чаще используются для библиометрических и других исследований, включающих оценку исследований. |
| Recently, a number of studies confirmed the meteorite hypothesis of the origin of Svetloyar and some neighboring lakes. | В последнее время, рядом исследований подтверждается метеоритная гипотеза происхождения Светлояра и некоторых соседних озёр. |
| These astronauts brought along cancer cells, bacteria and protein for studies in space. | Эти астронавты привезли с собой раковые клетки, бактерии и белок для исследований в космосе. |
| The issue of cultural imperialism emerged largely from communication studies. | Проблема культурного империализма появилась в основном из коммуникационных исследований. |
| InformationWeek Research identifies and interprets business technology trends and issues, producing more than 100 studies each year. | InformationWeek Research идентифицирует и интерпретирует тенденции и проблемы бизнес-технологий, производя более 100 исследований каждый год. |
| At the request of the Institute ten special calorimeters were built, which are provided to hospitals for systematic studies. | По заказу института были построены десять специальных калориметров, которые и предоставлены госпиталям для систематических исследований. |
| The methodology is generally consistent from year to year and changes are explained in the publication along with references from other studies. | Методология в целом последовательна из года в год, и изменения объясняются в публикациях наряду со ссылками от других исследований. |
| Several studies have been made on the disruptive effects Telmore had on the Danish telecom market in the early 2000s. | Несколько исследований было сделано по поводу разрушительного воздействия TELMORE на датский телекоммуникационный рынок в начале 2000-х годов. |
| In 2005, the Convergence Insufficiency Treatment Trial (CITT) published two randomized clinical studies. | В 2005 году «Опыт лечения недостаточности конвергенции» (CITT) опубликовал результаты двух рандомизированных клинических исследований. |
| Representatives of the project team informed the governor of the results of studies conducted in the project and plans for the future. | Представители проектной группы проинформировали губернатора о результатах исследований, проведённых в рамках проекта и планах на будущее. |