Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследований

Примеры в контексте "Studies - Исследований"

Примеры: Studies - Исследований
A research conference was held in April to review drafts of the country studies. В апреле была проведена исследовательская конференция, посвященная обзору проектов страновых исследований.
Several studies have been commissioned to survey and tabulate data on topics relevant to emerging trends in industrialization and technological development. Было организовано несколько исследований для обзора и табулирования данных по темам, имеющим отношение к формирующимся тенденциям в области индустриализации и технологического развития.
The studies so far prepared are listed below. Ниже приведен перечень подготовленных на данный момент исследований.
IOM had carried out a number of in-depth studies on trafficking in women in Europe, Latin America and Asia. З. МОМ провела ряд углубленных исследований по вопросам торговли женщинами в Европе, Латинской Америке и Азии.
Whereas a number of European studies had focused on transit and the receiving end. В ряде же европейских исследований основное внимание уделяется вопросам транзита и конечного назначения.
Indeed, the majority of the studies will have to be prepared de novo. Большинство исследований фактически необходимо будет готовить заново.
Drafting of studies for the eleventh supplement, covering the period 1989-1992, has commenced. Началась работа над проектами исследований для одиннадцатого дополнения, охватывающего период 1989-1992 годов.
They consist of policy-oriented studies, workshops and seminars, dissemination of information, training and human resource development. Они охватывают подготовку программных исследований, проведение рабочих совещаний и семинаров, распространение информации, подготовку кадров и развитие людских ресурсов.
Three country assessment studies have been launched and are being finalized for Ghana, Malawi and Namibia. Была начата и в настоящее время завершается работа по подготовке исследований по оценке положения в трех странах (Гана, Малави и Намибия).
A series of studies have now been completed. Ряд исследований в настоящее время завершен.
The findings of the studies could also be used to devise training modules. Выводы этих исследований могут также использоваться для разработки учебных модулей.
Coordinates research and studies pertaining to children, youth and the family. Координатор исследований по вопросам детей, молодежи и семьи.
The Advisory Service is currently in possession of legislation, jurisprudence, studies and military manuals from more than 140 countries. В настоящее время Консультативная служба имеет в своем распоряжении тексты законов, материалы судебной практики и исследований, а также военные уставы, полученные из более чем 140 стран мира.
The studies of the World Bank, the Statistical Office of the European Communities and some others are consistent in their conclusions. В исследованиях Всемирного банка, Статистического бюро Европейского союза и ряде других исследований содержатся аналогичные выводы по данному вопросу.
While this situation requires further documentation, the authorities have initiated studies on living conditions and the housing situation in large cities. Хотя для изучения этого положения требуется дополнительная документация, власти приступили к проведению исследований по вопросам, касающимся жизненного уровня и жилищных условий в крупных городах.
ProHealth is particularly active in conducting studies and in involving the population in health policies and implementation. Организация особо активно занимается проведением исследований и привлекает население к участию в разработке политики в области здравоохранения.
It is among the first studies to examine in depth and comprehensively the governance needs of the world economy and polity. Она относится к числу первых исследований, в которых обстоятельным и всесторонним образом анализируются потребности мировой экономики и государств в области управления.
NGOs throughout the region have also been very active in posting and exchanging studies, conference materials and community notices on the Internet. Очень активной была работа по размещению различных исследований и обмену ими, а также материалами конференций и замечаниями общин в интернете.
Also the conclusions of two GICHD studies on PFM mines were reported. Были также сообщены выводы двух исследований ЖМЦГР по минам ПФМ.
These services relate mainly to the supplementary studies carried out following the change of strategy and modifications to the scope of the project. Эти услуги связаны в основном с проведением вспомогательных исследований после изменения стратегии и внесения коррективов в сферу охвата проекта.
To those ends, the Governments of Costa Rica and Nicaragua shall immediately undertake the appropriate technical studies. В этой связи правительства Коста-Рики и Никарагуа немедленно приступят к проведению соответствующих технических исследований.
Each of these studies has led to modifications in implementation and further programme development. На основании результатов каждого из этих исследований был изменен порядок реализации и методов составления последующих программ.
The commissioning of expert studies was also discussed. Был также обсужден вопрос об организации экспертных исследований.
That modest request is a first starting point for serious international studies that would further clarify the issue without politicizing it. Эта скромная просьба является первым шагом в направлении серьезных международных исследований, которые пояснили бы дальнейшим образом этот вопрос, не политизируя его.
According to the available laboratory studies with mammals, HBCDD is not carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction. По данным лабораторных исследований на млекопитающих, ГБЦДД не является канцерогенным, мутагенным или токсичным для воспроизводства.