| Civic studies is a key discipline. | В этой области основной дисциплиной является гражданское образование. |
| Freddy Cadena began his musical studies at Quito National Conservatory. | Своё музыкальное образование Фредди Кадена начал в Национальной консерватории г. Кито (Эквадор). |
| Today all but one have completed their studies and returned to Namibia. | В настоящее время все, кроме одного, завершили свое образование и вернулись в Намибию. |
| An effective scholarship system helps boys and girls pursue a normal course of studies from primary to higher education. | Система предоставления значительной стипендии позволяет мальчикам и девочкам получить нормальное образование, начиная с начальной школы и заканчивая высшим образованием. |
| Many had to interrupt their studies because of attacks on their schools or teachers' flight. | Многим из них пришлось прервать школьное образование вследствие нападений на их школы или бегства преподавателей. |
| The university education subsystem consists of undergraduate and postgraduate studies. | Подсистема университетского образования включает высшее и послевузовское образование. |
| There is no such thing as general studies. | Нет такого понятия "общее образование". |
| General studies is a waste of time. | Общее образование это пустая трата времени. |
| It is your lesson, general studies. | Это Ваш урок, общее образование. |
| Educational advisers in youth courts helped young offenders to return to the right path and resume their studies. | В судах по делам несовершеннолетних имеются консультанты по воспитательной работе, которые помогают молодым правонарушителям маори вернуться на правильный путь и продолжить свое образование. |
| Of all pupils who completed their secondary studies in 1997/1998, 39.6 per cent had started higher education within three years. | Из всех учащихся, завершивших среднее образование в 1997/1998 году, в течение трех лет к вузовскому обучению приступили 39,6 процента. |
| Many people who intend to continue their studies do not have the time or means to physically attend an educational institution. | Многие из тех, кто намерен продолжить свое образование, не имеют времени или средств для посещения учебных заведений. |
| Thus, more than 25,000 students representing nearly all the ethnic groups in Kyrgyzstan pursue their studies at 113 vocational and technical colleges. | Так, в 113 профессионально-технических училищах республики получают образование более 25 тыс. учащихся, которые являются представителями практически всех национальностей, проживающих на территории Кыргызской Республики. |
| After completing his secondary education, Honourable Roosevelt Douglas left Dominica in 1961 to pursue studies in agriculture at the University of Guelph in Canada. | После завершения среднего образования достопочтенный Рузвельт Дуглас в 1961 году покинул Доминику для того, чтобы продолжить свое образование в области сельского хозяйства в канадском университете Гелфа. |
| Lacking the means to pursue university studies, he returned to Bermuda in 1922 to find work. | Не имея средств, чтобы получить высшее образование, в 1922 г. вернулся на Бермуды в поисках работы. |
| In 1908, Tigerstedt moved to Germany to continue his studies. | В 1908 году Тигерстедт переехал в Германию, чтобы получать дальнейшее образование. |
| He continued his theological studies in Rome and also perfected his knowledge of French and English. | В 1977 году он продолжил богословское образование в Риме, а также совершенствовал своё знание французского и английского языков. |
| His primary studies were conducted in his hometown and continued in Paraguarí. | Хосе начал образование в родном городе и продолжил в Парагуари. |
| After completing his studies at the University of Marburg, Otto made a Grand Tour, visiting London and Paris. | Завершив образование в Марбургском университете, Отто предпринял образовательную поездку, побывал в Лондоне и Париже. |
| Many others went on to complete their studies at other universities. | Многие другие продолжили своё образование в других университетах. |
| After graduating from Harvard College in 1650, he continued religious studies in England, where he also preached. | После окончания Гарвард-колледжа в 1650 году продолжил религиозное образование в Англии, где также проповедовал. |
| He succeeded at his third attempt, and was ready to start his medical studies in the autumn of 1887. | Он сдал на его третьей попытки, и был готов начать своё медицинское образование с осени 1887 года. |
| In 1911 he finished law studies and soon after joined the nationalist group formed by Enrico Corradini. | В 1911 году он получил юридическое образование и вскоре после этого вступил в националистическую группу, образованную Энрико Коррадини. |
| In 1915, he ran away from school and rejoined his mother at Kati, where he resumed his studies. | В 1915 году сбежал из школы и воссоединился с матерью в Кати, где продолжил своё образование. |
| He was born in Chañaral, where he completed his secondary studies. | Он родился в городе Чаньяраль, где получил среднее образование. |