First a certain region of interest in the genome is identified, possibly from earlier inheritance studies. |
Сначала идентифицируется определенная область интереса в геноме, по возможности от более ранних исследований наследственности. |
One of the first known studies of this phenomenon was conducted by Robert Hooke in 1665. |
Одно из первых известных исследований этого феномена было проведено Робертом Гуком в 1665 году. |
Porter's findings have been tested in several studies since 1965 and have been modified slightly. |
Результаты исследований Портера были протестированы в нескольких исследованиях с 1965 года и были немного изменены. |
To encourage, initiate and coordinate research, and promote international cooperation in these studies. |
Поощрение, инициирование и координации научных исследований и развития международного сотрудничества в этих исследованиях. |
It is it is a fairly new area of research in translation studies. |
Он представляет собой относительно новую область исследований в переводоведении. |
The Neoclassical perspective began with the Hawthorne studies in the 1920s. |
Неоклассическая перспектива началась с исследований Хоторна в 1920-х годах. |
Given the scientific significance of M42, Orion's Sword is a popular spot for stellar and protostellar studies. |
Учитывая влажное значение M42, Меч Ориона является популярным местом для звёздных и протозвёздных исследований. |
Several studies have proven this to be an effective method in combating various phobias, claustrophobia included. |
Несколько исследований доказали, что это эффективный метод борьбы с различными фобиями, включая клаустрофобию. |
The Mars Semi-Direct architecture has been used as the basis of a number of studies, including the NASA Design Reference Missions. |
Архитектура проекта Mars Semi-Direct стала основой для нескольких исследований, включая проект Design Reference Missions НАСА. |
It was one of the largest studies in history, with more than 150,000 students in the sample. |
Это было одно из самых крупных исследований в истории, с более чем 150000 студентов в выборке. |
During this time span, Meidani published a number of studies, books and articles inside and outside of Albania. |
В течение этого промежутка времени, Мейдани опубликовал ряд исследований, книг и статей, в том числе за пределами Албании. |
Many times the results of his studies have been represented at international congresses and symposia held in different countries of Europe. |
Результаты его исследований были неоднократно представлены на международных конгрессах и симпозиумах, проводившихся в разных странах Европы. |
The results of cross-cultural studies using ethnography are usually correlational. |
Результаты кросс-культурных исследований с применением этнографии обычно взаимосвязаны. |
He also attended and completed a special course in security and intelligence studies with the British Army in 1988. |
В 1988 окончил специальный курс в области безопасности и разведывательных исследований в британской армии. |
Several studies have shown that leading mathematicians tend to have particularly low Erdős numbers. |
Ряд исследований показал, что ведущие математики имеют особенно низкие числа Эрдёша. |
A number of studies have found that diabetics are at increased risk for the disease. |
В ряде исследований обнаружено, что в группе риска по этому заболеванию находятся диабетики. |
Ranvier abandoned pathological studies in 1867 and became an assistant of physiologist Claude Bernard. |
В 1867 году он отказался от патологических исследований и стал помощником физиолога Клода Бернара. |
Hansen concluded on the basis of epidemiological studies that leprosy was a specific disease with a specific cause. |
На основе эпидемиологических исследований Хансен сделал вывод, что проказа является болезнью с конкретной причиной. |
He was the author of a number of fundamental studies on the history of astronomy. |
Автор ряда фундаментальных исследований по истории астрономии. |
In addition, the university attaches great importance to training in the colleges for advanced studies. |
Кроме того, университет придает большое значение подготовке в колледжах для углубленных исследований. |
The role celecoxib might have in reducing the rates of certain cancers has been the subject of many studies. |
Роль целекоксиба, возможно, в снижении частоты некоторых видов рака была предметом многих исследований. |
He changed his last name to Salisbury following a supposed financial arrangement for support in his studies. |
Свою фамилию он изменил на Солсбери для предполагаемого финансового улучшения своих исследований. |
The Oakland growth study was the third in a series of longitudinal studies from Berkeley College. |
Это исследование было третьим в череде пролонгированных исследований, проведенных Колледжом Беркли. |
In 1974 Congress passed the National Research Act and created a commission to study and write regulations governing studies involving human participants. |
В 1974 году Конгресс принял Национальный Закон о научных исследованиях и создал комиссию, регулирующую правила исследований с участием человека. |
The film, released in 1930, received a positive response, and became a subject of special film studies research. |
Фильм, вышедший на экраны в 1930 году, получил доброжелательные отклики и стал предметом специальных киноведческих исследований. |