Preparation of three studies on specific issues which have contributed to the incorporation of the gender perspective in the work of the ECLAC system. |
Подготовка трех исследований по конкретным вопросам, способствовавших учету гендерной проблематики в работе системы ЭКЛАК. |
Major technical studies were completed and the results incorporated into the design documents. |
Было завершено проведение крупных технических исследований, и полученные результаты были учтены в проектной документации. |
A number of useful studies on administrative functions have also been carried out. |
Кроме того, проведено несколько полезных исследований административных функций. |
The bulk of the work of writing up the studies requires experienced Secretariat staff. |
Для проведения основной работы по окончательной подготовке исследований требуется опытный секретариатский персонал. |
FICSA would nonetheless participate in the task force to help implement the pilot studies in three organizations. |
ФАМГС будет, тем не менее, участвовать в работе группы, которой поручено способствовать проведению экспериментальных исследований в трех организациях. |
Sociological studies showed increasing awareness of and resentment towards societal attitudes and the justice system. |
Результаты социологических исследований свидетельствуют о растущем осознании неприятия общественных стереотипов и характера функционирования системы правосудия. |
The publication of the document on the implementation of the Convention would be particularly meaningful given the scarcity of studies on racial discrimination. |
Публикация документа об осуществлении Конвенции могла бы иметь особенно важное значение с учетом недостаточного количества исследований по проблемам расовой дискриминации. |
But both of these studies are hampered to a degree by a lack of breadth of coverage in basic service sector data. |
Однако ограничительным фактором для обоих этих исследований являлся недостаточно широкий охват первичных данных по сектору услуг. |
Since the 1990s, UNESCO has sponsored various studies and seminars on this topic with so-called peace promoters in this region. |
Начиная с 1990х годов ЮНЕСКО является организатором различных исследований и семинаров по данной теме с лицами, содействующими обеспечению мира в регионе. |
It groups four studies on the status and trends of research and applications of biotechnology to forest woody species. |
В нем сгруппировано четыре различных исследования о положении дел и тенденциях в области исследований и применения биотехнологии к древесным видам лесной продукции. |
The Council also endorsed the Commission's recommendation that the studies be issued as United Nations publications as part of the Human Rights Study Series. |
Совет одобрил также рекомендацию Комиссии издать исследования в виде публикаций Организации Объединенных Наций в рамках Серии исследований по правам человека. |
We also know from studies that being unemployed when young affects one's future opportunities in the labour market. |
Мы также знаем из различных исследований, что когда молодые люди оказываются безработными, это влияет на их будущие возможности на рынке труда. |
Phase A studies for new missions are one of the main objectives of the ESA General Space Programme. |
Одной из основных задач Общей космической программы ЕКА является проведение исследований на этапе А для новых космических проектов. |
The United Nations pioneered studies which show that there is an integral relationship between disarmament, development and security. |
Организация Объединенных Наций выступила первопроходцем в проведении исследований, которые демонстрируют неразрывную связь между разоружением, развитием и безопасностью. |
Actions in this area include: - Enhancing studies with a view to better defining the scale of the phenomenon. |
Деятельность в этой области характеризуется следующим: - расширением исследований, проводимых с целью определения масштабов данного явления. |
Individual members of the Working Group took up a number of studies, which were effected in accordance with the established grid. |
Отдельные члены Рабочей группы отобрали ряд исследований, которые были проведены в соответствии с установленной схемой. |
Some more recent studies additionally include the cost of pain and suffering. |
В материалы нескольких недавних исследований дополнительно включены издержки перенесенной боли и страданий. |
Since 1994, the World Bank has noted the cost of domestic violence. The main studies are summarized in the annex. |
Начиная с 1994 года Всемирный банк учитывает издержки бытового насилия Резюме основных исследований приводится в приложении. |
It was also decided that the final review of the studies would remain with the respective substantive departments. |
Было решено также, что окончательный обзор исследований будут проводить соответствующие основные департаменты. |
A number of studies provide evidence of damage to deep-sea benthic communities. |
В ряде исследований приводятся доказательства ущерба, причиняемого глубоководным бентическим сообществам. |
The findings of these studies are presented in a series of technical papers. |
Выводы этих исследований представлены в серии технических докладов. |
The Study has benefited from the growing body of scientific studies that have examined the causes, consequences and preventability of violence against children. |
В этом исследовании были использованы материалы все большего количества научных исследований, в которых изучались причины, последствия и пути предупреждения насилия в отношении детей. |
They also undertook a number of ground-breaking studies in thematic areas related to their mandates. |
Они также осуществили ряд основополагающих исследований в тематических областях, относящихся к их мандатам. |
Furthermore, the Armed Forces have published a number of studies regarding humanitarian law. |
Кроме того, вооруженные силы издали ряд исследований по гуманитарному праву. |
In June 2005, IPU participated in a regional workshop in Nairobi designed to distil lessons from the studies. |
В июне 2005 года МПС принял участие в работе регионального практикума в Найроби, предназначенного для анализа результатов этих исследований. |