Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследований

Примеры в контексте "Studies - Исследований"

Примеры: Studies - Исследований
The website is Changing Libraries Programme's online local studies content resource and portal. Онлайновым ресурсом и порталом по вопросам локальных исследований программы "Изменяющиеся библиотеки" служит веб-сайт.
ILO took part in the eleventh Conference, submitting several studies and cooperating with its advisory committee. МОТ приняла участие в одиннадцатой такой Конференции, представив материалы нескольких исследований и проведя совместную работу с ее консультативным комитетом.
The European Community had addressed the coordination and funding of scientific research and studies to improve the knowledge basis for implementation of an ecosystem approach. Европейское сообщество занималось координацией и финансированием научных исследований и изысканий, направленных на совершенствование базы знаний для внедрения экосистемного подхода.
National research institutions participate in studies on health problems affecting children and adolescents. К проведению исследований по изучению проблем здоровья у детей и подростков привлекаются Научно-исследовательские учреждения Беларуси.
The UNESCO International Hydrological Programme has been coordinating glacier mass balance studies, research, training and capacity-building programmes in different mountain regions. Международная гидрологическая программа ЮНЕСКО координирует осуществление в различных горных регионах исследований, учебной подготовки и программ по укреплению потенциала, касающихся равновесия массы ледников.
Results from various empirical studies revealed that on average ROO were equivalent to a 4 per cent tariff. Результаты целого ряда эмпирических исследований показывают, что в среднем правила происхождения эквивалентны ставке тарифа в размере 4%.
Various studies have documented the usefulness of global financial reporting standards. Полезность глобальных стандартов финансовой отчетности получила документальное подтверждение в ходе различных исследований.
Several recent studies have shown that the "cost of time" has been growing over the last decades. В ряде недавних исследований было показано, что за последние десятилетия увеличилась "стоимость времени".
UNCTAD has produced a series of country studies examining issues and developments related to internationalization of developing-country enterprises through OFDI. ЮНКТАД подготовила серию страновых исследований, в которых изучаются вопросы и тенденции, связанные с интернационализацией предприятий развивающихся стран посредством вывоза ПИИ.
Conducting studies and disseminating information in this regard is the third axis of the recommended reform. Проведение исследований и распространение информации по данным вопросам является третьим направлением рекомендуемых реформ.
Theses studies should be kept current and should be disseminated widely in the country. Результаты этих исследований должны постоянно обновляться и широко освещаться в стране.
In particular the data collected on the indicators of sustainable forest management should be used in future outlook studies to monitor these aspects. В частности, для изучения этих аспектов в рамках будущих перспективных исследований следует использовать данные, собранные по показателям устойчивого лесопользования.
They may also consider contributing to their implementation for instance by carrying out enquiries or studies, hosting workshops etc. Они, возможно, также пожелают рассмотреть вопрос о вкладе, который они могут внести в их проведение, например путем осуществления опросов или исследований, организации рабочих совещаний и т.д.
FAO has carried out an auto-evaluation of its outlook studies programme (the draft will be circulated). ФАО провела самооценку своей программы перспективных исследований (проект будет распространен).
The Working Party considered the preparation for future outlook studies. Рабочая группа рассмотрела вопрос о подготовке будущих перспективных исследований.
The Working Party was also informed of the auto-evaluation of the FAO outlook studies programme. Рабочая группа была также проинформирована о самооценке программы перспективных исследований, проведенной ФАО.
Those studies are being brought together into a simulation model. Результаты этих исследований сводятся воедино для построения имитационной модели.
In view of the overall conclusions of these studies, drivers are recommended to drive with their passing lights on by day. С учетом глобальных выводов этих исследований в дневное время во время вождения транспортных средств рекомендуется включать ближний свет фар.
There are several industry and government studies suggesting that lowering the maximum passing beam height would reduce glare. Согласно результатам ряда промышленных и государственных исследований, снижение максимальной высоты источника ближнего света ведет к уменьшению ослепления.
The Finnish answer to the questionnaire (roads) is based on discussions and studies in a working group under CEDR. Ответ Финляндии по этому вопроснику (дороги) построен с учетом проведенных дискуссий и исследований одной из рабочих групп в рамках СЕДР.
All original studies used in the risk evaluation had been critically evaluated by Canada. Канадой был проведен критический анализ результатов всех первоначальных исследований, использованных для оценки рисков.
Results from animal studies reflect the known human health effects of chrysotile asbestos. Результаты исследований на животных согласуются с известными фактами о воздействии асбеста на здоровье человека.
Applications for grants for projects on investigations, research, studies, the publication of newsletters or similar activities are inadmissible. Неприемлемыми являются все заявки на субсидии, предназначенные для осуществления проектов в области организации расследований, исследований, обследований, опубликования информационных документов или проведения любой другой деятельности аналогичного характера.
takes financial responsibility for the studies and the work, несет финансовую ответственность в связи с проведением исследований и выполнением работ;
The studies are presented in its conferences. Материалы исследований передаются на рассмотрение конференций ассоциации.