Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследований

Примеры в контексте "Studies - Исследований"

Примеры: Studies - Исследований
The reports to be submitted should chart a course for achieving the goals of Agenda 21, on the basis of analytical studies by the Secretariat and relevant specialized agencies. В докладах, которые будут представлены, необходимо указать пути достижения целей Повестки дня на XXI век на основе аналитических исследований Секретариата и соответствующих специализированных учреждений.
In recent years, a number of analyses and studies have been undertaken on the type of financial, staff and information support necessary for their effective functioning. В последние годы был проведен ряд аналитических обзоров и исследований по вопросу о форме финансовой, кадровой и информационной поддержки, необходимой для их эффективного функционирования.
Research and studies on the individualization of social-security and tax rights; Проведение исследований на тему индивидуализации прав в области социального обеспечения и налогообложения.
Scarcity of studies and research on trends in and attitudes toward girls' education Отсутствие достаточного числа исследований и обзоров тенденций и подходов к проблемам образования для девочек.
As for retrospective studies, the situation is even more complicated: information aggregated by gender covers only a small number of years. С точки зрения ретроспективных исследований ситуация выглядит достаточно сложной, поскольку информация с разбивкой по полу имеется лишь за небольшой период времени.
Updating of the legal studies on domestic violence made in the period 1990-1994 and mainstreaming of a gender approach in the planning process in technical programmes. Модернизация правовых исследований, осуществленных в период 1990 - 1994 гг. по вопросу о насилии в семье, а также внедрение гендерного подхода в процесс разработки технических программ.
The Government had thus already established monitoring mechanisms, and the Office of Social Services had undertaken a number of studies related to racial discrimination and intolerance. Так, например, правительство уже создало механизмы мониторинга, а Управление социального обслуживания провело ряд исследований, касающихся расовой дискриминации и нетерпимости.
In addition to studies in this area in Bulgaria, Latvia and Lithuania, UNICEF managed an assessment of school drop-out patterns in the southern districts of Kyrgyzstan. Наряду с проведением исследований в этой области в Болгарии, Латвии и Литве ЮНИСЕФ предпринял оценку характерных особенностей отсева учащихся в южных районах Кыргызстана.
The report had proposed a study on those options, but the United Nations often commissioned studies which ended up gathering dust. Хотя в докладе предлагается проанализировать эти варианты, решения Организации Объединенных Наций о проведении исследований зачастую не находят своего продолжения.
The Institute, furthermore, annually provided financial support for the activities conducted by women's studies seminars, which currently existed in all Spanish universities. Наряду с этим Институт ежегодно оказывает финансовую помощь в организации мероприятий в рамках семинаров, посвященных рассмотрению результатов исследований по женской проблематике, которые в настоящее время проводятся во всех испанских университетах.
However, there are several studies which demonstrate that the sophistication and likeness to reality of a model is no guide to its predictive success. Вместе с тем результаты ряда исследований свидетельствуют о том, что сложность модели и ее приближенность к реальности не позволяют судить о ее эффективности в плане прогнозирования.
Use of the ISED, already being integrated into on-going statistical analyses and data bases, could offer the CSE and ECE Member States a ready-made framework for anticipated studies. ПУРЭ, уже учитываемые в текущем статистическом анализе и базах данных, могут использоваться государствами - членами КУЭ и ЕЭК в качестве готовой основы для предполагаемых исследований.
The project envisages the carrying out of annual monitoring studies. These include a documentation of the achieved GHG emissions reduction and other environmental benefits. Проект предусматривает подготовку ежегодных исследований по мониторингу, включающих документацию по достигнутому сокращению выбросов ПГ и информацию по другим экологическим выгодам.
The Secretariat therefore prepared a note to the Commission summarizing the studies conducted thus far for consideration at the Commission's thirty-seventh session. Поэтому Секретариат подготовил для Комиссии записку, в которой кратко излагались результаты исследований, проведенных до последнего времени, с тем чтобы Комиссия могла рассмотреть ее на своей тридцать седьмой сессии.
The objectives of the studies were to identify polluted areas and sources of pollution, and to determine the economic value of the loss resulting from the damage. Цели исследований заключались в выявлении загрязненных районов и источников загрязнения и в определении экономической стоимости потерь от нанесенного ущерба.
To perform these studies the satellite is equipped with a radio telescope operating in the sub-millimetre wave region of the electromagnetic spectrum and a spectrometer for ultraviolet, visible and near-infrared light. Для проведения этих исследований на спутнике установлен радиотелескоп, работающий в субмиллиметровом диапазоне волн электромагнитного спектра, и спектрометр ультрафиолетового, видимого и ближнего инфракрасного диапазонов спектра.
To this end the Special Rapporteur has initiated a number of studies, namely: В этой связи Специальный докладчик провел ряд следующих исследований.
It worked with national population institutes and national statistical offices in those fields in transitional countries, through subcontracts and joint studies. Он обеспечивал сотрудничество с национальными институтами по народонаселению и национальными статистическими управлениями в указанных областях деятельности стран с переходной экономикой на основе осуществления субподрядов и проведения совместных исследований.
Nevertheless, common features in the approaches to resolving various problems, and the experience accumulated, should be the subject of special studies and international cooperation. Вместе с тем общие элементы подходов к решению различных проблем и накопленный опыт должны стать предметом специальных исследований и международного сотрудничества.
They also provide useful inputs into the revision of the MTS impact studies and to the further refinement of export matrices and export-sector strategy formulation processes. Они содействуют также пересмотру исследований о влиянии МТС и дальнейшему совершенствованию процесса разработки матриц экспорта и стратегий развития экспортного сектора.
The delegation of Romania said that there were scientific studies which showed that a lower moisture content reduces the risk of mouldy and rancid nuts. Делегация Румынии отметила, что, согласно результатам научных исследований, более низкое содержание влаги сокращает риск заплесневелости и прогорклости орехов.
The Participants wish to cooperate in undertaking studies necessary for the realization of the objectives of this Memorandum of Understanding using identical methods and technologies. Участники желают сотрудничать в деле проведения исследований, необходимых для реализации задач настоящего Меморандума о взаимопонимании, на основе использования идентичных методов и технологий.
In the case of Colombia, several studies on investment promotion were finalized and a programme to support productive chains was launched in December. В Колумбии доработано несколько исследований по вопросам содействия инве-стированию, а в декабре началось осуществление программы поддержки произ-водственных сетей.
(a) Dredging to collect nodules for on-land studies for mining and/or processing; а) драгирование с целью сбора конкреций для наземных исследований, касающихся добычи и/или обработки;
Since the thermocline and the oxygen-minimum zones vary regionally and to some extent seasonally, environmental studies must: Поскольку параметры термоклина и зоны минимальной концентрации кислорода варьируются в зависимости от региона и в некоторой степени сезона, в рамках экологических исследований необходимо: