Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследований

Примеры в контексте "Studies - Исследований"

Примеры: Studies - Исследований
The idea of putting studies of the Repertory on the Internet was also to be commended. Идея о размещении в Интернете исследований по данному Справочнику также заслуживает одобрения.
As the problem of discrimination in recruitment was not confined to one country, information was available from comparative studies. Явление дискриминации при найме на работу является характерным не только для одной страны; имеются также данные сравнительных исследований.
Many recent studies had shown racism itself to be an underlying cause of illness. Результаты последних исследований показали, что расизм как таковой является главной причиной болезней.
The Strategy elaborates a set of specific actions, programmes, projects and studies, for the medium-term period up to the year 2005. Стратегия предусматривает осуществление ряда конкретных мер, программ, проектов и исследований в среднесрочный период до 2005 года.
All aspects of follow-up should be given consideration, i.e the monitoring of the implementation of recommendations, of communications and of thematic studies. Необходимо уделять внимание всем аспектам последующих мер, т.е. контролю за осуществлением рекомендаций, сообщений и тематических исследований.
According to the pilot studies carried out in some States parties, that new procedure would make it possible to achieve significant savings. По данным экспериментальных исследований, проведенных в некоторых государствах-участниках, эта новая процедура позволила бы получить значительную экономию.
Moreover, several environmental accounts have been produced as pilot studies inside the Eurostat project. Кроме того, в качестве экспериментальных исследований в рамках проекта Евростата было построено несколько экологических счетов.
Regarding the characterization of women with disabilities, existing studies are still rather limited. Что касается положения женщин-инвалидов, то по-прежнему существует лишь ограниченное число соответствующих исследований.
These have been the subject of a number of studies. Этот вопрос изучался в рамках целого ряда исследований.
Partly on the basis of the findings and recommendations of these studies, the grant scheme was replaced on 1 January 2004. Частично на основе выводов и рекомендаций этих исследований 1 января 2004 года эта программа грантов была заменена на новую.
The studies carried out by the Labour Inspectorate only provided representative information about pay differences between men and women at macro level. Результаты проведенных Инспекторатом труда исследований дают лишь приблизительное представление о различиях в размерах оплаты труда мужчин и женщин на макроуровне.
However studies by NGOs on various aspects of governance, increasingly form an input to governmental policy and action. Однако в государственной политике и действиях возрастает значение проводимых НПО исследований по различным аспектам управления.
The fund covers the training of technical and administrative staff, desk-top studies and advisory assistance or consultancies. За счет фонда можно организовать подготовку технического и административного персонала, проведение камеральных исследований и оказание помощи в виде рекомендаций или консультаций.
Although no definite studies have yet been published, a great number of aquifers must have been negatively affected. Хотя пока не опубликованы окончательные результаты исследований, ясно, что пострадало большое число водоносных горизонтов.
It also has the authority to conduct research and studies and to carry out construction projects. Она также обладает полномочиями на проведение исследований и изучений и осуществление строительных проектов.
They have managed to build and furnish clinics, conduct training and studies, realize provisions for water, sanitation, and so forth. Им удалось построить и оборудовать клиники, наладить подготовку кадров и проведение исследований, решить вопросы водоснабжения, санитарии и т.д.
Developing and strengthening the substantive thematic expertise of the Office would also benefit the work of the mandate holders when undertaking studies and research. Развитие и укрепление реального тематического экспертного потенциала Управления также поможет обладателям мандатов в их работе по проведению анализа и исследований.
This understanding of sustainable development has also formed the basis of all Swiss Federal studies since 1992. В основе всех исследований, проводимых федеральными органами Швейцарии начиная с 1992 года, лежит именно такое понимание устойчивого развития.
10.49 Generally, the studies underscore the need to determine through acceptable scientific investigation, the precise level of illiteracy in the country. 10.49 Как правило, в исследованиях подчеркивалась необходимость определения точного уровня неграмотности в стране путем проведения приемлемых научных исследований.
Also, studies had shown that men who had committed acts of violence were prone to relapses. Кроме того, данные проведенных исследований свидетельствуют о том, что мужчины, совершившие акты насилия, склонны к их повторению.
SEAFDEC has initiated a number of studies relating to the reduction of catch of endangered species, juvenile fish and trash fish. СЕАФДЕК развернул ряд исследований, касающихся сокращения вылова угрожаемых видов, рыбной молоди и рыбы, не имеющей коммерческой ценности.
Building on detailed consumer studies, country-based programmes reach out to target audiences through mass media, direct consumer contact and Government channels of communication. Опираясь на обширные данные исследований потребительского спроса, страновые программы охватывают целевые аудитории с помощью средств массовой информации, прямых контактов с потребителями и государственных каналов связи.
However, individual impact assessments and evaluation studies will not be sufficient to detect larger patterns and trends. Вместе с тем индивидуальных оценок воздействия и оценочных исследований будет недостаточно для выявления более масштабных моделей и тенденций.
The Strategy is based on various thematic studies and a series of regional consultations. Эта стратегия была разработана на основе выводов различных тематических исследований и итогов работы серии региональных консультаций.
It provides medical assistance to help improve health checks, diagnosis of illnesses, data processing for systemic studies, etc. В рамках этого проекта, который будет завершен в 2005 году, будет оказываться медицинская помощь с целью повышения эффективности методов диспансеризации, диагностики заболеваний, обработки данных для системных исследований и т.п.