Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследований

Примеры в контексте "Studies - Исследований"

Примеры: Studies - Исследований
Guidance on how to classify based on existing data from studies with 4 or more animals is given in the following paragraphs. Руководство по классификации на основе существующих данных, полученных в ходе исследований с использованием не менее четырех животных, изложено в следующих пунктах.
Several studies have found a positive correlation between trade and growth. В ряде исследований указывается на существование позитивной связи между торговлей и ростом.
However, some studies show no significant positive correlation between trade openness and growth. В то же время авторы некоторых исследований не находят значимой позитивной корреляции между открытостью торговли и ростом.
Several recent empirical studies have found strong correlations between liner shipping connectivity and trade costs, in particular transport costs. ЗЗ. В ряде недавних эмпирических исследований был сделан вывод о наличии сильной корреляции между доступностью услуг линейного судоходства и издержками обращения, в частности транспортными издержками.
The session welcomed the role these studies can play in informing policy discussions and capacity-building activities. Участники сессии высоко оценили вклад этих исследований в дискуссии по вопросам политики и деятельность по укреплению потенциала.
Several empirical studies have been conducted on the relationship between domestic investment and FDI using evidence from African countries. На основе фактической информации из африканских стран был проведен ряд эмпирических исследований взаимосвязи между внутренними инвестициями и ПИИ.
In addition, several studies showed that poisonings and deaths were linked to occupational exposure to methamidophos in Brazil. Кроме того, в ряде исследований было показано, что отравления и смертные случаи были связаны в Бразилии с профессиональным воздействием метамидофоса.
Since no toxicity studies on bees had been submitted by the applicant, the risk to bees could not be evaluated. Поскольку заявитель не представил каких-либо исследований токсичности, риск для пчел не может быть оценен.
Experimental studies indicate that trichlorfon, as well as dichlorvos, its main metabolite, lead to depletion of the immune response. По данным экспериментальных исследований трихлорфон, как и его основной метаболит дихлофос, приводит к истощению иммунной реакции.
Scarcity of studies on land reclamations and habitat modifications. ограниченность числа исследований по вопросам мелиорации земель и изменения естественной среды обитания.
He also commented on the lack of formal assessments from the region, in spite of many scientific studies and publications. Он также отметил отсутствие официальных оценок от стран региона, несмотря на проведение научных исследований и публикаций.
To this end, it was decided to initiate the detailed physical building assessments and related in-depth studies. Поэтому было принято решение приступить к проведению тщательной оценки физического состояния конструкций здания и соответствующих углубленных исследований.
Better coordination among donors and international agencies was essential, particularly regarding data collection and analysis for meaningful socio-economic studies. Крайне важно улучшать координацию между донорами и международными агентствами, особенно в сфере сбора и анализа данных для предметных социально-экономических исследований.
Fifteen country studies were produced using the accounting development tool. С использованием указанного инструмента было подготовлено 15 страновых исследований.
The subregional office for Southern Africa conducted several important studies during the biennium. В течение двухгодичного периода субрегиональное отделение для южной части Африки провело ряд важных исследований.
A series of studies on major subregional agreements was launched in 2013 under the auspices of the Regional Network. В 2013 году под эгидой Региональной сети был проведен ряд исследований по основным субрегиональным соглашениям.
The following summarises the results of studies conducted under environmentally relevant conditions. Ниже приводится краткое изложение результатов исследований, проведенных в экологически значимых условиях.
The relative age of these studies may overestimate the current contribution of food to humans. В связи с относительной давностью проведения этих исследований доля текущего поступления с пищей для людей может быть преувеличена.
There are currently no submitted studies addressing the environmental fate and transport of these major degradates. На настоящий момент не было представлено исследований по экологической "судьбе" и переносу этих основных продуктов разложения.
Lack of studies on socio-economic impacts. недостаточное проведение исследований в целях изучения социально-экономических последствий.
Other comparative studies found substantial shortcomings of the proposed alternatives or that they were not technically or economically feasible for all textiles. В ходе других сравнительных исследований были обнаружены значительные недостатки предлагаемых альтернатив, либо эти альтернативы не были технически или экономически осуществимы для использования со всеми видами текстильных изделий.
A large number of human biomonitoring studies exist for PCP. Для ПХФ существует множество биомониторинговых исследований на людях.
A general decreasing trend was observed in the longer-term human biomonitoring studies. В ходе долгосрочных биомониторинговых исследований на людях наблюдается тенденция к снижению.
a Refers only to expenditure on evaluation studies. а Относится только к расходам на выполнение исследований по оценке.
That is why various Governments have commissioned external experts to conduct baseline studies. Именно поэтому ряд правительств поручили проведение фоновых исследований внешним экспертам.