This is also supported by monitoring results from wildlife studies. |
Об этом также свидетельствуют данные мониторинга, проведенного в рамках изучения диких животных. |
UNICEF shared lessons learned from its policy analysis and studies. |
ЮНИСЕФ обменивался опытом, накопленным в ходе анализа и изучения своей политики в этой области. |
Academic cooperation increased, with the establishment of chairs to promote Indian studies in countries such as Mauritius, Nigeria and South Africa. |
Усилилось академическое сотрудничество посредством создания кафедр по поощрению изучения Индии в таких странах, как Маврикий, Нигерия и Южная Африка. |
The data have also provided the basis for studies of chemical input-output budgets at catchment scale. |
Эти данные также обеспечивают основу для изучения в масштабе водосбора баланса поступления и вымывания химических веществ. |
Gender aspect is part of studies of refugee law and other study programmes. |
Гендерный аспект является частью изучения беженского права и других учебных программ. |
The measures used to promote STEM enrolment can be applied to management studies as well. |
Меры, используемые для поощрения обучения в сферах НТИМ, могут быть также применены в отношении изучения менеджмента. |
Since you were here last month, I've filed requests for impact studies and the full battery of permits. |
С вашего последнего визита я оформила заявки на изучения воздействия и все прочие разрешения. |
NASA needed a knockoff because the real stuff was way too expensive for their lunar engineering studies. |
НАСА необходимы были подделки, потому что настоящий материал был слишком дорогим для их технологий изучения Луны. |
To quantify this benefit, benchmarks were taken from recognized sources based on studies of other ERP system implementations. |
Для количественной оценки этого результата использовались эталонные показатели, полученные из признанных источников на основе изучения хода внедрения других систем ОПР. |
Many aspects of FDI and transfer of technology needed more studies. |
Многие аспекты ПИИ и передачи технологии требуют дальнейшего изучения. |
There is also an ongoing project for optional studies of the Roma language and literature at one of the Faculties of Philology. |
На одном из филологических факультетов осуществляется также проект факультативного изучения языка и литературы рома. |
Prior to that, this theory put forward a Swiss scientist Freydenreyh, based on studies of only Swiss cheese. |
До этого эту теорию выдвинул швейцарский ученый Фрейденрейх, на основе изучения одного только швейцарского сыра. |
As the science studies continue, another 5 cities can be established. |
По мере изучения наук можно основать ещё до 5 городов. |
Such studies can be difficult to interpret, and it is argued that they are not always comparable to human diseases. |
Такие изучения трудно толковать, и утверждается, что они мало связаны с болезнями человека. |
In 1751 he was sent back to Puebla for further studies in philosophy. |
В 1751 году он вернулся в Пуэблу для дальнейшего изучения философии. |
The Monte Carlo trolley, or FERMIAC, was an analog computer invented by physicist Enrico Fermi to aid in his studies of neutron transport. |
FERMIAC или Тележка Монте-Карло - аналоговый компьютер, изобретённый физиком Энрико Ферми для изучения перемещения нейтронов. |
Such descriptive studies do not at this time use health control groups and can only generate hypotheses, but not test them. |
Подобные описательные изучения не пользуются контрольными группами, они только способны высказывать гипотезы, не проверяя их. |
The university is the top institution in China for agricultural studies. |
Университет считается лучшим в Китае для изучения сельского хозяйства. |
Pavlov paves the way for objective studies of brain function in higher animals. |
Павлов открывает пути объективного изучения функций головного мозга высших животных. |
Julia Holden... head of the department of deaf cultural studies. |
Джулия Холден... начальник отдела изучения культуры глухих. |
Recent studies challenge the claims that bride kidnapping used to be prevalent. |
Недавние изучения подтверждают факт того, что похищение невесты стало привычным и превалирующим явлением. |
The Centre is engaged in developing academic programmes of education, research and publishing in the field of Hindu studies. |
Центр развивает программы стипендий, исследований и публикаций в области изучения индуизма. |
Information about the land conditions can be given when the Dubai Land Department studies the condition of Land relations. |
Информация о состоянии земель может быть рассмотрена в рамках изучения Департаментом состояния земельных отношений. |
Since 1949, its mission has been to encourage and facilitate worldwide comparative studies of human culture, society, and behavior in the past and present. |
Миссия организации - поощрять и способствовать осуществлению сравнительного изучения культур, цивилизаций и человеческого поведения прошлого и настоящего. |
He started a fire with his stele during rune studies. |
Он начал пожар своим стило во время изучения рун. |