Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследований

Примеры в контексте "Studies - Исследований"

Примеры: Studies - Исследований
The three studies showed that 80 per cent of the servants were girls. По данным трех исследований, на 80% штат домашней прислуги состоит из девочек.
The value of this approach in terms of better preventive behaviour was made clear in several studies presented at the Durban Conference. Ценность такого подхода с точки зрения формирования более совершенного превентивного поведения со всей очевидностью продемонстрировал ряд исследований, результаты которых были представлены участникам Дурбанской конференции.
Assistance was also sought for undertaking studies in relevant sectors not covered in previous work. Помощь также запрашивалась для проведения исследований в соответствующих секторах, не охваченных в рамках предшествующей работы.
CIECA received funding from the European Commission for carrying out studies. Для проведения исследований МКЭВ получил финансовые средства от Европейской комиссии.
None of those studies had revealed a rise in the level of radioactivity. Ни одно из таких исследований не обнаружило увеличения уровня радиоактивности.
Financing studies (in conjunction with the requesting Member States) designed to automate the transmission to Eurostat of changes to the nomenclature of local territorial units. Финансирование исследований (в сотрудничестве с заинтересованными государствами-членами) по автоматизации передачи в Евростат изменений в классификации местных территориальных единиц.
Representatives of Inter-state Statistical Committee of the CIS and the Russian Goskomstat will present the findings of two pilot studies involving their region. Представители Межгосударственного статистического комитета СНГ и Госкомстата Российской Федерации представят результаты двух экспериментальных исследований, касающихся их региона.
Initiation of the national pilot studies provided for by the Regulation. Начало национальных экспериментальных исследований, предусмотренных в постановлении.
The assessment is based on 160 project and programme evaluations carried out during 1999 and 2000 and 10 cross-cutting strategic or thematic studies. Эта оценка основывается на анализе 160 проектов и программ, осуществленных в 1999 и 2000 годах, и на результатах 10 межсекторальных стратегических или тематических исследований.
The PLANOVI has also placed particular emphasis on conducting research and studies in this area. В рамках ПЛАНОВИ особое внимание уделяется также проведению исследований по данным вопросам.
The GEF has commissioned several studies designed to evaluate the performance of its climate change programme, which are relevant to this review. ГЭФ предпринял ряд исследований для оценки эффективности его программы в области изменения климата, которые имеют отношение к настоящему обзору.
Proposals put forward in this regard include risk assessment studies and risk management plans. Выдвинутые в этой связи предложения включают проведение исследований на предмет оценки риска и составление планов управления рисками.
As a non-governmental organization that conducts research on civic liberties and political rights, among other studies, Freedom House issues an annual global survey of freedom. Являясь неправительственной организацией, которая среди прочих исследований проводит анализ положения в области гражданских свобод и политических прав, «Дом свободы» выпускает ежегодный глобальный обзор по вопросу о свободе.
She is also incorporating those issues in postgraduate courses in gender studies. Эти вопросы включены также в курс гендерных исследований по программе подготовки аспирантов.
A couple of studies confirm that this is also the case in countries of the ECE region. Ряд исследований подтверждает, что такое же положение существует в странах региона ЕЭК.
Scope has been tested as an indicator for patent value in a series of studies. Охват проверялся на предмет его использования в качестве показателя стоимости патента в ряде исследований.
Most of the studies described in 2.2.2.1 validated indicators in the reduced form. В большинстве исследований, указанных в пункте 2.2.2.1, обосновывается использование показателей в редуцированной форме.
As a result, the number of studies on youth entrepreneurship programmes is very limited. Поэтому количество исследований, посвященных программам молодежного предпринимательства, крайне ограничено.
Other Parties stressed the need for more detailed in-depth vulnerability studies in order to formulate adaptation measures and identify needs for increased financial and technical support. Другие Стороны подчеркивали необходимость более детальных и углубленных исследований уязвимости, с тем чтобы быть в состоянии сформулировать меры по адаптации и выявить потребности в увеличении финансовой и технической поддержки.
Supervises this independent Division, which is responsible for carrying out studies of jurisprudence and legal doctrines on behalf of magistrates. Осуществляет руководство независимой службой, занимающейся проведением по поручению судей исследований в области юриспруденции и юридических доктрин.
The joint efforts of the United Nations agencies have catalyzed national and regional pilot studies and conferences. Совместные усилия учреждений Организации Объединенных Наций являются катализатором в проведении национальных и региональных экспериментальных исследований и конференций.
The aim of the meeting was to agree on activities in the framework of the programme of outlook studies. Совещание проводилось с целью согласования мероприятий в связи с программой перспективных исследований.
The report surveys the issues on abuse of older persons from a global perspective based on studies conducted in the past 20 years. Вопросы ущемления интересов пожилых людей в глобальном контексте рассматриваются в докладе на основе исследований, проведенных за последние 20 лет.
Its mission is to facilitate collaborative studies and exchange of information on population ageing and longevity. Задача состоит в содействии проведению совместных исследований и обмену информацией по вопросам старения и долгожития.
It provides courses on international studies and focuses on issues relating to development. Центр проводит курсы по вопросам международных исследований и уделяет внимание вопросам, касающимся развития.