Many other studies find that agricultural trade reform may have a positive impact on developing economies. |
Согласно результатам многих других исследований, реформа торговли сельскохозяйственной продукцией может оказать положительное воздействие на развивающиеся страны. |
A great deal of significance is attached to data obtained as a result of in-depth scientific and sociological studies. |
При этом большое значение придается материалам, полученным в результате глубоких научных и социологических исследований. |
Recommend and plan further studies for global and regional modelling of these pollutants; |
с) подготовка рекомендаций и планирование дальнейших исследований по глобальным и региональным моделям поведения этих загрязнителей; |
Monitoring scientific literature for ecologically relevant studies on dietary exposure of aquatic organisms; |
Ь) рассматривать научно-техническую литературу на предмет обнаружения экологически важных исследований, посвященных пищевой нагрузке на водные организмы; |
Complex models were recommended for validation of process studies at the catchment scale. |
Сложные модели рекомендуется использовать для проверки достоверности исследований процессов, протекающих в масштабах водосборных бассейнов. |
The quantification of risk for some substances was based on the extrapolation from animal toxicological studies. |
Расчеты количественных параметров риска по некоторым веществам производились путем экстраполяции результатов токсикологических исследований на животных. |
The intensive monitoring provides data for atmospheric deposition and for more complex studies on ecosystem responses. |
Интенсивный мониторинг позволяет получать данные для анализа атмосферного осаждения и для проведения более сложных исследований по реакции экосистем. |
Progress achieved and the initial results of these studies should be reported to the seventeenth session of the Committee on Sustainable Energy. |
На семнадцатой сессии Комитета по устойчивой энергетике следует представить доклад о достигнутом прогрессе и предварительных результатах этих исследований. |
The environmental protection agencies could make publicly available only the results of these studies. |
Агентства по охране окружающей среды могут предавать гласности только результаты этих исследований. |
A number of elements have been taken from previous studies. |
Ряд элементов был взят из предыдущих исследований. |
There was a need for more studies of that kind as well as for their dissemination. |
Необходимо проведение большего числа исследований такого рода, а также распространение их результатов. |
The programme's main components include the enhancement of social assets and promotion of capacities, and studies, learning and knowledge-sharing. |
Основными элементами этой программы являются укрепление социальных возможностей и развитие потенциала и проведение исследований, организация обучения и обмен знаниями. |
Acquiring this knowledge typically demands studies that are different from typical program monitoring or process evaluations. |
Приобретение таких знаний, как правило, требует проведения исследований, отличающихся от типичного мониторинга программы или оценки процесса. |
Gathering available information, including national and local studies; |
а) сбор имеющейся информации, включая материалы исследований на национальном и местном уровнях; |
The Task Force took note of the results of the studies summarized and discussed at the meeting. |
Целевая группа приняла к сведению результаты обобщения материалов исследований и их обсуждения на совещании. |
Participated in a seminar on information, statistics and studies related to disabilities held in October 2007 in Amman. |
Участие в семинаре по вопросам информации, статистики и исследований, касающихся инвалидности, которая проходила в январе 2007 года в Аммане. |
It has disclosed its accrued ASHI liabilities (based on actuarial studies conducted jointly with United Nations Secretariat) in its audited financial statements. |
Она раскрывает начисленные ею обязательства по линии МСВО (на основе актуарных исследований, проводимых совместно с Секретариатом Организации Объединенных Наций) в своих проверенных финансовых ведомостях. |
In India, UNFPA supported two research studies on ageing and migration and urbanization. |
В Индии ЮНФПА обеспечил поддержку двух научных исследований по проблемам старения, а также миграции и урбанизации. |
A number of studies have been carried out to assess the extent of this removal and parameters having major impact on this removal. |
Для оценки степени такого удаления и параметров, оказывающих на него значительное воздействие, был проведен ряд исследований. |
The results from epidemiological studies were used to develop association between methyl-mercury exposures in males and increased risks of myocardial infarction and premature mortality. |
Для определения связи между подверженностью действию метилртути лиц мужского пола и усилением риска инфаркта миокарда и преждевременной смертности использовались результаты эпидемиологических исследований. |
Among those few studies, there is only one that included wildlife benefits (69). |
Среди этих исследований лишь в одном рассматриваются выгоды для дикой природы (69). |
There have however been a number of academic and technical studies on how a devastating asteroid impact might be avoided. |
Однако проведен целый ряд академических и технических исследований о том, как избежать катастрофического столкновения с астероидом. |
The Division also collaborates in the preparation of documents and studies. |
Отдел сотрудничает также в подготовке документов и исследований. |
A list of documents and studies cited by relevant organizations is annexed to the present report. |
К настоящему докладу прилагается перечень документов и исследований, указанных соответствующими организациями. |
The annex to the present report provides a list of documents and studies cited by relevant organizations in their contributions to the report. |
В приложении к настоящему докладу содержится перечень документов и исследований, указанных соответствующими организациями в материалах, подготовленных для доклада. |