| Let me just close with ethical and policy studies. | Позвольте закончить моё выступление обзором этических и политических исследований. |
| Tons of studies were done to see if this was true. | Были проведены сотни исследований, чтобы выяснить, правда ли это. |
| Tons of studies should have been done; it's a serious issue. | Эти сотни исследований были необходимы, это очень серьёзный вопрос. |
| So what we want is studies in real human people. | Итак, мы хотим исследований на реальных человеческих людях. |
| And this has been demonstrated in a whole raft of fascinating studies comparing one kind of placebo against another. | И это было продемонстрировано в целом ряде увлекательных исследований, сравнивающих один вид плацебо с другим. |
| But during studies of dysfunction, data revealed an unexpected insight: that even the worst circumstances can result in growth and transformation. | Но данные исследований этой дисфункции заставили сделать неожиданный вывод: даже самые плохие обстоятельства могут привести к росту и трансформации. |
| These folk singers met at college at a gender studies program. | Эти певцы народной музыки встретились в колледже на программе гендерных исследований. |
| Although his research is of a basic nature, some of his studies have had important practical implications. | Несмотря на фундаментальный характер исследований, они имели практическое приложение. |
| Wilderness areas and protected parks are considered important for the survival of certain species, ecological studies, conservation, and solitude. | Уголки дикой природы и охраняемые парки очень важны для выживания некоторых животных и растительных видов, экологических исследований, сохранения среды обитания и отдыха человека. |
| She did major works in the field of photographic astrometry and studies of the Sun. | Основные труды в области фотографической астрометрии и исследований Солнца. |
| Several studies combine several different types of predictors to develop a churn model. | Несколько исследований объединяют несколько различных типов предикторов для разработки моделей оттока. |
| Soviet historiography is the methodology of history studies by historians in the Soviet Union (USSR). | Историческая наука в СССР - методология и практика исторических исследований в Советском Союзе. |
| There are no prospective studies in arterial disease. | Клинических исследований его эффективности при артериальных заболеваниях нет. |
| Since 2011, he is the head of the Center of cognitive studies at the Philological faculty. | С 2011 года руководит Центром когнитивных исследований при Филологическом факультете МГУ. |
| A Founding member of the Association of C.I.S. and Baltic studies. | Учредитель Ассоциации международных исследований стран СНГ и Балтии. |
| Apart from promoting the study of Sanskrit, Professor Kern laid the foundation for Austronesian studies by Dutch scholars. | Отдельно от изучения санскрита Керн заложил основы для исследований австронезийских языков голландскими учеными. |
| He began his seminarian studies, preached his first sermon, and wrote his dissertation for his magister degree. | Он начал ряд исследований, произнёс в это время свою первую проповедь и подготовил диссертацию на степень магистра. |
| Although there are few quality studies on the effectiveness of RT it may be beneficial for cognition and mood. | Хотя число качественных исследований эффективности RT невелико, возможно положительное воздействие этого метода на мышление и настрой пациента. |
| Several studies have tested this theory of the bandwagon effect in political decision making. | Несколько исследований проверяли теорию эффекта присоединения к большинству на принятии политических решений. |
| The Centre is engaged in developing academic programmes of education, research and publishing in the field of Hindu studies. | Центр развивает программы стипендий, исследований и публикаций в области изучения индуизма. |
| These studies were financially supported by the Russian Academy of Sciences. | (Доклад подготовлен при финансовой поддержке Фонда фундаментальных исследований Российской Академии наук. |
| He graduated with a degree in communications studies. | Закончил университет со степенью в области коммуникационных исследований. |
| She wrote major studies of Yugoslav, Russian, English, German, French, Italian, Norwegian and other literatures. | Провела ряд исследований югославской, русской, английской, немецкой, французской, итальянской, норвежской и других литератур. |
| Myriad studies have shown that first instincts are typically the right ones. | Бесчисленные множества исследований доказали, что первая возникающая реакция обычно самая верная. |
| You know, they did spectrograph studies of Fra Angelico paintings, and they found rough sketches beneath them. | Вы знаете, они спектрографа исследований Фра Анджелико картины, и они нашли грубые наброски под ними. |