Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследований

Примеры в контексте "Studies - Исследований"

Примеры: Studies - Исследований
It is clear, however, that this work suffers from a lack of actual studies and experience. Однако в этой работе явно ощущается нехватка актуальных исследований и опыта.
Most of these studies were undertaken by local research institutes under the close supervision by the Secretariat with a view to building up local research capacity. В целях формирования местного научно-исследовательского потенциала большинство этих исследований было проведено местными научно-исследовательскими институтами под внимательным контролем секретариата.
UNCTAD is also collaborating with specialized organizations in the preparation of joint studies and in rendering technical assistance on specific issues. В процессе подготовки совместных исследований и оказания технического содействия по конкретным вопросам ЮНКТАД также сотрудничает со специализированными организациями.
This chapter presents the results of the various studies undertaken by the UNCTAD secretariat in response to requests from its governing committee(s). В настоящей главе представлены результаты различных исследований, проведенных секретариатом ЮНКТАД по просьбе его основных комитетов.
Particular attention is drawn to paragraph 33 of the summary, concerning suggestions for further studies. Особое внимание обращается на пункт ЗЗ резюме, в котором содержатся предложения относительно дальнейших исследований.
Also, ISAR welcomed voluntary contributions by Governments and/or organizations to conduct research and studies on environmental accounting. Кроме того, МСУО приветствовала добровольные взносы правительств и/или организаций для проведения исследований в области экологического учета.
In a number of studies, questionnaires have been used (in general following the first approach mentioned above). В ряде исследований использовались вопросники (как правило, на основе упомянутого выше первого подхода).
The donors requested additional studies, including a macroeconomic outline, to be prepared by the technical monitoring committee. Доноры выступили за проведение дополнительных исследований, в том числе макроэкономических, которые были осуществлены техническим комитетом по наблюдению.
Based on these studies, a plan for replication of the district focus approach should be drawn up. На основе этих исследований следует подготовить план воспроизведения ориентированного на потребности районов подхода.
This brings the total number of such country studies to 17. Таким образом, всего таких исследований по странам стало 17.
The main objective of the evaluation (consisting of four specific studies) is to draw relevant lessons for future complex emergencies. Основная цель оценки (состоящей из четырех конкретных исследований) заключается в том, чтобы извлечь соответствующие уроки для сложных чрезвычайных ситуаций в будущем.
The results of these studies have already been reported to and endorsed by the Executive Board. Результаты этих исследований уже представлены Исполнительному совету, который одобрил их.
It is also responsible for conducting epidemiological studies and monitoring the use of psychological methods, etc. Он также занимается проведением эпидемиологических исследований и контроля за использованием психологических методов и т. д.
Editor of numerous journals and author of books and studies. Редактор многочисленных журналов и автор книг и исследований.
A brief description of the most significant studies and their conclusions is given below. Краткое описание самых важных исследований и их выводов дается в следующих пунктах.
Those studies have explored the multiplicity of channels through which education affects reproductive behaviour. В рамках этих исследований изучалась множественность каналов, через которые образование воздействует на репродуктивное поведение.
Among other key areas for future studies is research on sociocultural factors affecting demographic behaviour in urban squatter settlements. К числу других ключевых областей будущих исследований относится изучение социально-культурных факторов, влияющих на демографические установки в городских скваттерских поселениях.
As demonstrated by a number of studies traditional practices form an integral part of the culture of those who practise them. Как это продемонстрировано рядом исследований, традиционная практика составляет неотъемлемую часть культуры тех, кто ею пользуется.
Within the field of human rights, various studies have touched on income distribution. В рамках темы прав человека вопрос о распределении дохода был затронут в ряде исследований.
It was suggested that special rapporteurs should be invited to make brief written summaries of their completed reports and studies. Одно из предложений состоялос в том, чтобы специальным докладчикам было предложено представить краткие письменные резюме выполненных ими докладов и исследований.
The route to regenerating economic activity cannot lie in using such scarce means to fund isolated projects or studies of an economic nature. Путь к восстановлению экономической деятельности не может пролегать через использование столь ограниченных средств для финансирования отдельных проектов или исследований экономического характера.
Recommendations emerging from the studies will assist Governments in policy formulation. По итогам таких исследований в помощь правительствам при разработке политики будут подготовлены рекомендации.
As a result, the Bank may co-finance the Water and Civilization Conference, including the preparation of joint technical studies. В связи с этим Банк может принять участие в финансировании конференции по теме "Вода и цивилизация", включая подготовку совместных технических исследований.
Much of the work undertaken in the course of these studies contributed to the deliberations on the Cairo Programme of Action. Работа, проделанная в ходе этих исследований, во многом способствовала разработке каирской Программы действий.
The Department carried out development projections and perspective studies under Project LINK, an international economic research network of more than 70 country teams. Департамент подготовил прогнозы развития и перспективные исследования в рамках Проекта ЛИНК, международной сети экономических исследований, в которой участвуют научные группы из более чем 70 стран.