| A steady and remarkably consistent story line designed not to inform but to generate and maintain support and enthusiasm for war. | Официальная впечатляющая история писалась не для информирования, а для создания и поддержания энтузиазма в отношении войны. |
| It's a long, sad story, but don't worry. | Это долгая, грустная история, но не беспокойтесь. |
| Well, it's a funny story. | Что ж, это очень смешная история. |
| The story reads like a bad soap opera. | Их история как плохая мыльная опера. |
| It's so hard to rake over your story. | Мне все тяжелее даётся эта история. |
| Now cats, now that's a whole different story. | Теперь кошки, и это совсем другая история. |
| Although, a few more seconds of exposure, it would have been quite a different story. | Хотя еще несколько секунд, и это могла бы быть совсем другая история. |
| We need a simpler story for our report. | Нам нужна простая история для отчета. |
| It's a good story, actually. | Удивительная история, на самом деле. |
| Thought there was a story there. | Подумал, что за этим есть какая-то история. |
| But this is a story about how all that changed in an instant. | Но это история о том, как в один миг все вокруг изменилось. |
| What hidden secret does this story have? | Какие ещё скрытые тайны таит в себе эта история? |
| And I realized that Jill, Stanford, and Bryce - that's the story from my past. | И я понял что Джилл, Стэнфорд и Брайс это история из моего прошлого. |
| I hope instead that you use your passion... and your resources... to put the story forward. | Правда, я надеюсь, что ты употребишь всю свою страсть... все свои ресурсы... на то, чтобы эта история увидела свет. |
| A story we can all believe. | История, которой мы все поверили бы. |
| And sometimes... it can be a really fun story. | И временами это может быть по настоящему веселая история. |
| That's a funny story, because he was here in the museum. | Это смешная история, потому что он был здесь в музее. |
| You never have a and finally, a happy story. | У них никогда не бывает, знаете: И напоследок, счастливая история. |
| He's got my whole life story. | У него вся история моей жизни. |
| The story of a priest driven by ambition. | История священника, находящегося во власти амбиций. |
| The story of an ambitious priest, a beautiful woman... and a love that lasts a lifetime. | История об амбициозном священнике и прекрасной девушке, ...и о любви, которая длится всю жизнь. |
| I knew it was a fake story. | Я знал, это была выдуманная история. |
| The story's the same as what you told me. | История точно такая же, как Вы мне сейчас рассказали. |
| Well, I have a newspaper story that says your brother disappeared. | Ну, у меня есть история из газеты, в которой говориться, что Ваш брат исчез. |
| All right, that's your story. | Все в порядке, это ваша история. |