A steady and remarkably consistent story line designed not to inform but to generate and maintain support and enthusiasm for war. |
Официальная впечатляющая история писалась не для информирования, а для создания и поддержания энтузиазма в отношении войны. |
It's a long, sad story, but don't worry. |
Это долгая, грустная история, но не беспокойтесь. |
Well, it's a funny story. |
Что ж, это очень смешная история. |
The story reads like a bad soap opera. |
Их история как плохая мыльная опера. |
It's so hard to rake over your story. |
Мне все тяжелее даётся эта история. |
Now cats, now that's a whole different story. |
Теперь кошки, и это совсем другая история. |
Although, a few more seconds of exposure, it would have been quite a different story. |
Хотя еще несколько секунд, и это могла бы быть совсем другая история. |
We need a simpler story for our report. |
Нам нужна простая история для отчета. |
It's a good story, actually. |
Удивительная история, на самом деле. |
Thought there was a story there. |
Подумал, что за этим есть какая-то история. |
But this is a story about how all that changed in an instant. |
Но это история о том, как в один миг все вокруг изменилось. |
What hidden secret does this story have? |
Какие ещё скрытые тайны таит в себе эта история? |
And I realized that Jill, Stanford, and Bryce - that's the story from my past. |
И я понял что Джилл, Стэнфорд и Брайс это история из моего прошлого. |
I hope instead that you use your passion... and your resources... to put the story forward. |
Правда, я надеюсь, что ты употребишь всю свою страсть... все свои ресурсы... на то, чтобы эта история увидела свет. |
A story we can all believe. |
История, которой мы все поверили бы. |
And sometimes... it can be a really fun story. |
И временами это может быть по настоящему веселая история. |
That's a funny story, because he was here in the museum. |
Это смешная история, потому что он был здесь в музее. |
You never have a and finally, a happy story. |
У них никогда не бывает, знаете: И напоследок, счастливая история. |
He's got my whole life story. |
У него вся история моей жизни. |
The story of a priest driven by ambition. |
История священника, находящегося во власти амбиций. |
The story of an ambitious priest, a beautiful woman... and a love that lasts a lifetime. |
История об амбициозном священнике и прекрасной девушке, ...и о любви, которая длится всю жизнь. |
I knew it was a fake story. |
Я знал, это была выдуманная история. |
The story's the same as what you told me. |
История точно такая же, как Вы мне сейчас рассказали. |
Well, I have a newspaper story that says your brother disappeared. |
Ну, у меня есть история из газеты, в которой говориться, что Ваш брат исчез. |
All right, that's your story. |
Все в порядке, это ваша история. |