Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Story - История"

Примеры: Story - История
A steady and remarkably consistent story line designed not to inform but to generate and maintain support and enthusiasm for war. Официальная впечатляющая история писалась не для информирования, а для создания и поддержания энтузиазма в отношении войны.
It's a long, sad story, but don't worry. Это долгая, грустная история, но не беспокойтесь.
Well, it's a funny story. Что ж, это очень смешная история.
The story reads like a bad soap opera. Их история как плохая мыльная опера.
It's so hard to rake over your story. Мне все тяжелее даётся эта история.
Now cats, now that's a whole different story. Теперь кошки, и это совсем другая история.
Although, a few more seconds of exposure, it would have been quite a different story. Хотя еще несколько секунд, и это могла бы быть совсем другая история.
We need a simpler story for our report. Нам нужна простая история для отчета.
It's a good story, actually. Удивительная история, на самом деле.
Thought there was a story there. Подумал, что за этим есть какая-то история.
But this is a story about how all that changed in an instant. Но это история о том, как в один миг все вокруг изменилось.
What hidden secret does this story have? Какие ещё скрытые тайны таит в себе эта история?
And I realized that Jill, Stanford, and Bryce - that's the story from my past. И я понял что Джилл, Стэнфорд и Брайс это история из моего прошлого.
I hope instead that you use your passion... and your resources... to put the story forward. Правда, я надеюсь, что ты употребишь всю свою страсть... все свои ресурсы... на то, чтобы эта история увидела свет.
A story we can all believe. История, которой мы все поверили бы.
And sometimes... it can be a really fun story. И временами это может быть по настоящему веселая история.
That's a funny story, because he was here in the museum. Это смешная история, потому что он был здесь в музее.
You never have a and finally, a happy story. У них никогда не бывает, знаете: И напоследок, счастливая история.
He's got my whole life story. У него вся история моей жизни.
The story of a priest driven by ambition. История священника, находящегося во власти амбиций.
The story of an ambitious priest, a beautiful woman... and a love that lasts a lifetime. История об амбициозном священнике и прекрасной девушке, ...и о любви, которая длится всю жизнь.
I knew it was a fake story. Я знал, это была выдуманная история.
The story's the same as what you told me. История точно такая же, как Вы мне сейчас рассказали.
Well, I have a newspaper story that says your brother disappeared. Ну, у меня есть история из газеты, в которой говориться, что Ваш брат исчез.
All right, that's your story. Все в порядке, это ваша история.