I am about as interested in your sob story as you are in mine. |
Мне не интересна ваша слезливая история также, как и вам моя. |
The story of a stranger, who visits a bourgeois family. |
История незнакомца, посетившего буржуазную семью. |
His story about that chicken, also weird. |
А еще его история про курицу странная. |
The problem is, it's not a good story. |
Проблема в том, что это - не хорошая история. |
Sergeant Major Dickerson, ha, that's another story altogether. |
Старшина Дикерсон - это особая история. |
The art of survival... is a story that never ends. |
Искусство выживания... это история, что никогда не заканчивается. |
And that is the story of how I discovered I was telekinetic. |
Это история того, как я узнал, что обладаю телекинезом. |
Worst dating story... identical twins. |
Самая ужасная история свиданий - идентичные близнецы. |
However, the story was complete garbage and full of weak spots. |
Вот только сама история - абсолютная выдумка и не имеет смысла. |
What a fascinating story to tell while barefoot. |
Что за невероятная история на босу ногу. |
Throughout the forest, this story is repeated endless times. |
Эта история в джунглях повторяется бесконечное число раз. |
Our family story is none of your business. |
Наша семейная история - это не твоё дело. |
The story at 90 minutes is the most interesting thing in show business. |
История в 90 минут - самая интересная вещь в шоу-бизнесе. |
I wanted the love story to start right there. |
Я хотела, чтобы любовная история началась прямо там. |
At least your story's riveting. |
По крайней мере, твоя история захватывает. |
I especially liked that orphanage story. |
Мне особенно понравилась история про сиротство. |
And the next day was worse when the story broke in the papers. |
А на следующий день был хуже, когда история сломалась в газетах. |
This is a story about two men. |
Эта история - о двух людях. |
The story of the Tender Trio was coming to an end. |
История Сладкой Троицы подходила к концу. |
And then that story is called the truth. |
И тогда история превращается в правду. |
Terrell Martin's story about his silent partner beating up a bar all by himself is true. |
История Тиррелла Мартина о том, как его теневой партнер в одиночку побил бар - правда. |
Every family in America has an immigration story. |
У каждой семьи в Америке есть история миграции. |
That story is telling itself, and you know it. |
Эта история говорит сама за себя, и ты знаешь это. |
The Tungustra scroll that tells the story of Horath and his final resting place. |
Тунгусский свиток, в котором описана история Хората и место его окончательного покоя. |
This is a love story that is staggering to everybody in the whole world. |
Это история любви, которая имеет отношение ко всем в этом мире. |