| I am about as interested in your sob story as you are in mine. | Мне не интересна ваша слезливая история также, как и вам моя. |
| The story of a stranger, who visits a bourgeois family. | История незнакомца, посетившего буржуазную семью. |
| His story about that chicken, also weird. | А еще его история про курицу странная. |
| The problem is, it's not a good story. | Проблема в том, что это - не хорошая история. |
| Sergeant Major Dickerson, ha, that's another story altogether. | Старшина Дикерсон - это особая история. |
| The art of survival... is a story that never ends. | Искусство выживания... это история, что никогда не заканчивается. |
| And that is the story of how I discovered I was telekinetic. | Это история того, как я узнал, что обладаю телекинезом. |
| Worst dating story... identical twins. | Самая ужасная история свиданий - идентичные близнецы. |
| However, the story was complete garbage and full of weak spots. | Вот только сама история - абсолютная выдумка и не имеет смысла. |
| What a fascinating story to tell while barefoot. | Что за невероятная история на босу ногу. |
| Throughout the forest, this story is repeated endless times. | Эта история в джунглях повторяется бесконечное число раз. |
| Our family story is none of your business. | Наша семейная история - это не твоё дело. |
| The story at 90 minutes is the most interesting thing in show business. | История в 90 минут - самая интересная вещь в шоу-бизнесе. |
| I wanted the love story to start right there. | Я хотела, чтобы любовная история началась прямо там. |
| At least your story's riveting. | По крайней мере, твоя история захватывает. |
| I especially liked that orphanage story. | Мне особенно понравилась история про сиротство. |
| And the next day was worse when the story broke in the papers. | А на следующий день был хуже, когда история сломалась в газетах. |
| This is a story about two men. | Эта история - о двух людях. |
| The story of the Tender Trio was coming to an end. | История Сладкой Троицы подходила к концу. |
| And then that story is called the truth. | И тогда история превращается в правду. |
| Terrell Martin's story about his silent partner beating up a bar all by himself is true. | История Тиррелла Мартина о том, как его теневой партнер в одиночку побил бар - правда. |
| Every family in America has an immigration story. | У каждой семьи в Америке есть история миграции. |
| That story is telling itself, and you know it. | Эта история говорит сама за себя, и ты знаешь это. |
| The Tungustra scroll that tells the story of Horath and his final resting place. | Тунгусский свиток, в котором описана история Хората и место его окончательного покоя. |
| This is a love story that is staggering to everybody in the whole world. | Это история любви, которая имеет отношение ко всем в этом мире. |