| So lanto, what's his story? | Итак Йанто, что у него за история? |
| His thesis is basically that an expert can tell in the blink of an eye what the story is. | Его тезисы фактически о том, что эксперт может сказать по морганию глаза, в чем заключается история. |
| It's a strange story only for those who weren't needed of this city like me. | Это странная история, но только для тех, кто не живёт поблизости от Феррары. Вроде меня. |
| Your story is Van De Kaap, all right? | Твоя история о Ван де Каапе, правда? |
| You think the world is a story you made up? | Вы думаете, что мир это история, которую вы придумали? |
| So what's the story with the car? | Так что это за история с машиной? |
| That is a story most common, no? | Обычная история, разве, нет? |
| There's a story behind that club, though. | Хотя, есть одна история на счет этой клюшки |
| And what is the story behind the cat coming back? | И какая же история скрывается за возвращением кота? |
| Do you believe there is some credence to this story? | Вы считаете, что эта история заслуживает доверия? |
| That story about the pilot is a joke, right? | Эта история о пилоте - шутка, так ведь? |
| There's more to my father's story than he's admitting. | эта история касается моего отца больше, чем он предполагает |
| His story had none of the hallmarks of psychosis, so I told Bishop I thought she was right. | Его история не имела ни малейших признаков психоза, поэтому я сказал Бишоп, что она была права. |
| That story with you so-called... contact unit | Эта история с твоим так называемым. контактером. |
| This guy's story is probably just something to distract us from what he's really here to do. | История этого типа наверняка из разряда отвлекающих от того, зачем он на самом деле здесь. |
| So June, what's your story? | Итак, Джун, какая у тебя история? |
| If you love dance, you are going to love this next story. | Если вы любите танцы, вам понравится и эта история. |
| not the whole story of why I left. | Это... неполная история того, почему я ушёл. |
| Who wants to say what the story was about? | Кто хочет рассказать о чем была эта история? |
| This story's called "Contact." | Эта история называется "Контакт". |
| And when your love story ends, all you can do is cry, listen to sad music, and drink wine that you bought from a gas station. | А когда история любви окончена, тебе остаётся только плакать, слушать грустные песни и пить вино, купленное на заправке. |
| How does a story about pizza send somebody into hiding? | Как история про пиццу может заставить кого-то прятаться? |
| I think that's the first personal story you ever told me! | посмотрите кто большой романтик мне кажется это первая личная история, что ты когда либо мне рассказывала |
| But that's not even the worst story that you'll hear from the women in here. | Но это не худшая история, из тех, что можно услышать от этих женщин. |
| Sweet Loretta... what is the story, morning glory? | Милая Лоретта... какая у тебя история, утренний цветок? |