Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Story - История"

Примеры: Story - История
The story is, Lon Scott and Grigory Krukov went rogue, cooked up a plan to start a war from which they'd both profit. История такая, Лон Скотт и Григорий Крюков изгои состряпали план, чтобы начать войну в которой им обоим была польза.
It's a story about you and me, nature and science. Я думаю, эта история важна сейчас.
Julie Burstein: Isn't that a wonderful story? Джули Берстайн: Разве не чудесная история?
Now, I think this is a really cool story in and of itself, but it gets more awesome. Я думаю, это очень классная история сама по себе, но она становится ещё более интересной.
That is real suffering, and that is a real story. В этом реальное страдание, и в этом настоящая история.
Well, my first story was about Mariana, the girl he murdered. сначала это была история о Мариане, убитой девочке
The story of Mina began in the springtime "История Мины весной началась..."
Your story's changed so many times. Ваша история уже столько раз менялась:
You'll have a great story, won't you? А у тебя будет отличная история, так ведь?
Would that story be worth a thousand bucks? Это история тянет на тысячу баксов?
A really good story on my second day as Mr Chatterbox. Я - мистер Балабол всего второй день, и сразу - отличная история!
This is his origin story, and it's going to happen no matter what you do. Это история его происхождения, и это произойдет, что бы ты не сделал.
What's the story with you and rabbits? Что за история у тебя с кроликами?
The thing is, every time it's a new story to them Вообще-то, для них каждый раз это новая история.
Maybe you think the story is predictable and depressing. Может быть Вы думаете, что история скучна и предсказуема?
You guys like that story, don't you? Вам, ребята, нравится эта история, не правда ли?
Why another story about a bathroom? Почему еще одна история о ванной комнате?
No. But that's the story she's sticking with. Нет, но это история которую она озвучивает
That's putting yourself in the place where the story comes to you. При таком повороте событий эта история должна перейти тебе.
This Japanese ghost story is called "The Red Cloak." Эта японская история про призрака называется "Красный Плащ"
If she's seen like this, it's a whole other story I don't want involving in. Если ее здесь увидят, то это будет совершенно другая история, я не хочу с этим связываться.
If you write this well, it'll be the story of your life and my birthday gift to you. Если внимательно посмотреть, то это будет история из твоей жизни и о твоем подарке на день рождения.
A story of slaves, many of them children, brought to the Cape Colony to serve the needs of the colonists. История рабов, многие из которых в детском возрасте были привезены в Капскую колонию для обслуживания поселенцев.
The story of General Stanculescu, sentenced to 15 years in prison, reads like a cheap novel, with treason thrown into the mix. История генерала Станкулеску, осужденного на 15 лет тюрьмы, звучит как дешевый роман, замешанный на государственной измене.
The history of Cape Verde was the story of the confidence of a people in themselves and the support they had always received from the international community. История Кабо-Верде - это история уверенного в себе народа, который неизменно находил поддержку у международного сообщества.