The story was widely reported around the world. |
Эта история получила широкую известность во всём мире. |
The story explores the effects of greed, friendship and jealousy on the characters. |
История рассматривает проявления жадности, дружбы и зависти на характерах главных героев. |
The story opens with an introduction to the ghost: 124 was spiteful. |
История начинается с описания привидения: «Неладно было в доме номер 124. |
The story of the Rothschild family has been featured in a number of films. |
История Ротшильдов была показана в ряде фильмов. |
The true story of Lilli Stubeck. |
«Правдивая история Лилли Стьюбек». |
That inspirational life story is pure fiction. |
Эта вдохновляющая жизненная история - вымысел. |
Our story is actually more important than money. |
Наша история и правда важнее денег. |
Well, I don't like that story, Great Grandpa. |
Ну, мне не понравилась эта история, дедушка. |
The story of Benito Mussolini's first marriage was suppressed during fascist rule, and remained generally unknown for years afterwards. |
История о первом браке Бенито Муссолини была неизвестна в течение периода правления фашизма в Италии, таковой она оставалась и позже. |
That story was between Joon and her? |
Так вся та история была о ней с Чжуном? |
Well, I don't think there's much point to my story. |
Не думаю, что моя история так уж интересна. |
No, it's interesting, the story. |
Нет, это интересно, сама история. |
Funny story - I ran into your ex-wife. |
Забавная история, я столкнулся с вашей бывшей женой. |
It'll be a great story to tell all the other c.E.O.S in hell. |
Отличная история, чтобы другим генеральным директорам в аду рассказывать. |
The story Mrs. Reed told me? - Yes. |
Это история миссис Рид, которую она мне рассказывала. |
No, this isn't my story, man. |
Нет, это не моя история, мужик. |
Then you can afford to pay me and the story will never see print. |
Тогда, вы сможете позволить себе заплатить мне, и история никогда не попадет в печать. |
It's a story about a man who hunted down a sheriff who was victimizing his best friend. |
Эта история человека, который наказывает шерифа, преследующего его лучшего друга. |
Ex-wives - that's an entirely different story. |
Бывшие жёны - совсем другая история. |
Now this story will own the week. |
Теперь эта история будет актуальна всю неделю. |
The story of "The Three Heroic Girls" was a vivid lesson. |
История "Трёх героических девочек" была живым уроком. |
But then ever story needs a contrary opinion... and with Mandy you're guaranteed excesses of both. |
Но каждая история нуждается в противоположном мнении, а с Мэнди тебе гарантировано и то и другое, причем, с избытком. |
Now, I found that story quite interesting because it so aptly illustrates how humans hoard knowledge. |
И эта история показалась мне безумной интересной, поскольку на живо иллюстрирует, как люди утаивают знания. |
Well, considering your story's alien angle, those letters probably never made it off the wacko pile. |
Учитывая то, что ваша история о пришельцах, те письма вероятно никогда не делали это от груды шаско. |
Maybe our two stories are really the same story. |
Может быть, обе наши истории это одна и та же история. |