Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Story - История"

Примеры: Story - История
The dreadful story of mother and her two daughters in Songpa district committing suicide shows the harsh reality of south Korea. Ужасающая история о матери и ее двух дочерях, покончивших собой в округе Сонпха-ку, свидетельствует о жестокой реальности в Южной Корее.
Story synopsis: It is the intense and dramatic story of the evolution of a woman's soul. Сюжет произведения: напряжённая драматическая история эволюции женской души.
This story's dark Like the place where this story starts Эта история мрачна Как и место, где началась она,
I mean, this is my story, and my story will win me awards. Какая разница - это история не о моей матери, а обо мне.
This is my story, and it's your story. Это моя история, так же, как и твоя.
This story is based on actual events. Эта история основана на реальных событиях.
Your story doesn't square with the facts. Твоя история не согласуется с фактами.
His sad story touched my heart. Его печальная история тронула моё сердце.
His story is strange, but it's believable. Его история странная, но всё же достоверная.
Her story brought back our happy childhood. Её история заставила вспомнить счастливое детство.
Her story can't be true. She often tells lies. Её история не может быть правдой. Она часто врёт.
The sad story moved us to tears. Грустная история растрогала нас до слёз.
The story begins far in the past. История уходит корнями в далёкое прошлое.
In Aesop's Fables is a story called "Sour Grapes". В баснях Эзопа есть история под названием «Лиса и виноград».
The story was in all the papers. Эта история попала во все газеты.
The story about the girl was in the news. История о девочке была в новостях.
After this story was leaked by Mr. Qiao to the foreign media, Ms. Song received monetary compensation. После того, как благодаря г-ну Цяо эта история попала в зарубежные средства массовой информации, г-жа Сун получила денежную компенсацию.
In its further comments, the source emphasised that "the whole dreadful story" began with the publication of a leaflet about worker's right. В своих последующих комментариях источник подчеркнул, что "вся чудовищная история" началась с публикации листовки о правах рабочих.
It's an ordinary story, I know. Это обычная история, я знаю.
That story about you killing your parents was nothing more than a paranoid delusion. Эта история о том, что ты убил своих родителей это просо параноидальная иллюзия.
I'm afraid it's rather a sad story. Боюсь, это очень грустная история.
I think that could be made into an affecting story and, you know, one that everyone understands. Из этого может получиться трогательная история, которую каждый сможет понять.
The story was in all the papers. Эта история описывалась во всех газетах.
But the story I want to tell you is true. Но история, которую я вам расскажу - это правда.
The history of industrialization and technological catch-up tells an entirely different story, however. Вместе с тем история индустриализации и технического прогресса свидетельствует об обратном.