Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Story - История"

Примеры: Story - История
In 1986, I truly understood the notion of story having a theme. В 1986 я по-настоящему понял, что история должна иметь тему.
But the story is not about these chapters. Но история - это не только главы.
And it's the story of many of the Africans who are here. А также история многих африканцев, которые собрались здесь.
But of course, there's another story to this building. Но, безусловно, у этого здания есть и другая история.
He speaks openly about the events that day and his depression in the hopes that his story will inspire others. Он открыто говорит о событиях того дня и о своей депрессии в надежде, что его история вдохновит других.
There's one more part to the story. Но это ещё не вся история.
My story begins in another one of the world's most beautiful cities. Моя история начинается в другом прекрасном городе.
In the same newspaper as my Notre-Dame story? В той же газете, что моя история с Нотр-Дамом?
They'd have to prove your story wasn't true. Им нужно будет доказать, что ваша история ложь.
That story about my uncle, it's a total lie. Эта история о моём дяде, это ложь.
I did not intend for my story to end this way. Я не думал, что моя история закончится таким образом.
And don't think about the data, just tell me the best story. И не думайте насчет данных, просто скажите, какая история лучше.
It was a story to them. Для них это была просто история.
This is a story about the fact that people in Africa are no longer willing to tolerate corruption from their leaders. Это история о том факте, что люди в Африке больше не согласны терпеть коррупцию своих лидеров.
My story starts way before I was born. Моя история началась задолго до моего рождения.
Behind each image is a story. За каждой фотографией скрывается целая история.
As the story goes, he wouldn't just kill. Как гласит история, он бы не просто их убил.
This all started as a love story. Это всё началось как история о любви.
And this is where the story started to bother me. Вот как раз в этот момент меня и стала интересовать эта история.
My nationality and story fascinated them. Моё происхождение и моя история их завораживала.
And that riot taught me something, which isn't immediately obvious and it's kind of a complicated story. Эти беспорядки научили меня одной вещи, которая не всегда сразу очевидна, и это достаточно запутанная история.
And to me this is a really remarkable story, and a remarkable opportunity. Я думаю, это по-настоящему замечательная история и исключительный шанс.
(Thunder) Text: You can say a story is fabricated. (Гром) Текст: Вы можете сказать, что история сфабрикована.
That story lets us off the hook. Такая история избавляет нас от груза ответственности.
We all, everybody, has a story that they follow. У каждого из нас есть история, которой мы следуем.