Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Story - История"

Примеры: Story - История
The last in the collection, you'll love this story. Последняя в коллекции, вам понравится эта история.
I just want you to tell me straight that this story about Adam came from you. Я хочу, чтобы ты мне прямо сказал, что эта история с Адамом исходила от тебя.
That's not the real story, Glen. Не эта история настоящая, Глен.
The truth is I had a huge story to give you. Правда в том, что у меня для тебя есть отличная история.
So, you've got a story. Так, у тебя есть история.
Now I got a story to tell on our wedding day. Теперь у меня есть история для на нашей свадьбе.
She arranged them a certain way to tell a story. Она расставила их определенным образом, чтобы вышла законченная история.
My story begins with my mother. Моя история началась с моей мамы.
Except Noah, the real story... Только вот правдивая история о Нойе...
Daniel, the story he told is exactly the kind of paranoid scenario that a schizophrenic would come up with. Дэниел, история, которую он поведал, явно из разряда параноидальных концепций, которые выдвигают шизофреники.
She is 14 when my story begins. Ей было 14, когда моя история началась.
What happened next, Miss Blye, is a story for another day. То, что произошло, мисс Блай, это история для другого случая.
That's the real story of his life. Это реальная история о его жизни.
Goes nuts while grieving, kills for revenge, it's a sad story. Помешался от горя, убил из мести, грустная история.
Your Horatio Alger story was a phone call. Твоя история успеха - телефонный звонок.
I mean other stories... based on the story of life. Ну, эти истории неизбежны, это история жизни...
That's my story in a nutshell. Вот моя история в двух словах.
I think this story might be over, Keith. Я думаю, эта история должна закончиться, Кейт.
We have to erase everything, every trace before the story breaks. Нам нужно все стереть. каждый след, до того, как история раскроется.
I got a feeling the story wasn't quite true. У меня ощущение, что история не совсем правдива.
There isn't much to tell. It's a pretty familiar story. Тут нечего рассказывать - довольно обычная история.
But Barnaby, that's another story. Но Барнаби... это совсем другая история.
And when the story was written, Richard DiMaso's name was never mentioned. Когда писалась эта история, имя Ричи ДиМасо так никогда и не упомянули.
What matters most is Emily's story, which only I can tell. Самое главное во всем этом история Эмили, только я могу ее рассказать.
It's not going to stop until Emily's story is told. Это не прекратиться пока не будет рассказана история Эмили.