That's like the story of Roquefort, when a... a youngshepherdboy... |
Это как история о Рокфоре, когда молодой пастух... |
This is the scariest story I've ever heard, and it's true. |
Это самая страшная история, что я когда-либо слышала, и это правда. |
It's a very sweet story about a tree that gives away all of its branches. |
Это очень милая история о дереве, которое отдаёт все свои ветви. |
That is the most unutterably horrible story I have ever heard. |
Это самая ужасная история которую я когда-либо слышала. |
We need that story out there before it is too late. |
Мы должны, чтобы эта история была выпущена до того, как станет слишком поздно. |
Long John Silver's story... is a hard one to know. |
История Долговязого Джона - тяжкое бремя. |
I'm glad to hear that my story actually helped someone. |
Я рада слышать, что моя история действительно кому-то помогла. |
Tonight's playlet is really a sweet little story. |
Сегодняшний эпизод - очень милая маленькая история. |
My friends, this is the sad and enlightening story of how I lost my face. |
Друзья, это грустная и поучительная история о том, как я потерял свое лицо. |
This strikes me as an essential story to a local paper. |
Мне кажется, это довольно весомая история для местной газеты. |
I think that's the bigger story. |
Я думаю, эта история крупнее. |
I don't know. I always liked the story, though. |
Не знаю, но мне нравится эта история. |
They're giving me a romantic story on Days of our Lives. |
Мне досталась романтическая история в "Днях нашей жизни". |
I've got a story, chief. |
У меня есть история, шеф. |
The Caroline Channing story deserves to live on the big screen for one to two weeks. |
История Кэролайн Чэннинг заслуживает того, чтобы жить на большом экране одну-две недели. |
Well, folks, that's the story. |
Ну, друзья, вот и вся история. |
It's my life and my... love story. |
Это моя жизнь и моя... история любви. |
And once she's a celebrity, you guys got a story. |
И как только она станет знаменитостью, у вас, парни, есть история. |
This is the story of how the world was made. |
Это история о том, как был создан мир. |
To Doc, it's a life story. |
А для Дока - это история жизни. |
That story might impress a jury, but Tracy's testimony won't even back it up. |
Эта история может впечатлить жюри, но показания Трэйси ее не подтвердят. |
The story of Portuguese begins in the kingdom of Galicia... |
История португальского языка начинается в королевстве Галисия... |
I'm laughing at the story, not you. |
Я смеюсь не над тобой, история смешная. |
Besides, we have a new story to tell. |
И потом, у нас новая история. |
Now listen, this is the story. |
А теперь слушайте, история такая. |