Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Story - История"

Примеры: Story - История
They've really got the whole story. Но эта история действительно стала известной... Они правда получили целую историю.
To me a name comes first and the story follows. Для меня сначала возникает слово, а затем - история, связанная с ним.
The character's origin story indicates that he was once an egotistical surgeon. История происхождения персонажа повествует о том, что когда-то он был блестящим, но эгоистичным хирургом.
00P features events that happened before the main story. Эта история описывает события, которые происходили до начала основной истории.
Anything but another Grandpa Neville story. Все что угодно, только не очередная история про дедушку Невила.
A story is a story until people believe it. Любая история остаётся вымыслом, пока в неё не начнут верить люди.
My story began when I killed my brother, and that's where your story inevitably will end. Моя история началась, когда я убил своего брата, и этим же ты неизбежно закончишь свою.
I really love the story 'cause it's a survival story. Я очень люблю эту историю потому что это история выживания.
You know, my story... it's part of your story. Знаешь, моя история... это и часть твоей истории.
That story I told you yesterday was just a story. История, которую я рассказала вчера, была просто выдумкой.
That story about floaters and pirates could be a cover story. Эта история о баржах и пиратах может оказаться статьей в журнале.
But somehow that story turned into this story. Но каким-то образом та история превратилась в эту историю.
This story is based on a true story... Эта история основана на реальных событиях...
The story bears a remarkable resemblance to the overtly vampiric story of Carmilla by Joseph Sheridan Le Fanu (1872). История имеет отличительное сходство с откровенно вампирской историей «Кармилла», написанной Джозефом Шериданом Ле Фаню (1872).
South Korea's story over the last 50 years parallels Taiwan's story. История Южной Кореи на протяжении последних 50 лет развивалась параллельно истории Тайваня.
It's a story of a product that tells a story. Это история продукта, который сам рассказывает историю.
But it was more of a drama story, more of a family story. Но это была больше драматическая, семейная история.
Your story, but still a story. Ваша история, но это все еще просто слова.
Now, the story that I start telling my kids, it starts out like a horror story. История, которую я начинаю рассказывать детям, начинается как страшилка.
This is the story before the story. Это история еще до начала историй.
The story was interesting, a very powerful love story. Сюжет был интересный, потрясающая история любви.
It's one story, but each person sees a totally different story. Где как бы одна история, но каждый человек видит совершенно разные истории.
The story Americans tell, the story upon which the American dream depends, is the story of limitless choice. История, которую рассказывают американцы, история, от которой зависит американская мечта, это история безграничного выбора.
There's your story, there's my story and there's the real story. Есть твоя история, есть моя история, и то, что было на самом деле».
But the Russians think the story about the story being a French hoax is just a story, sir. Но русские думают, что история про историю оказавшуюся французской шуткой, просто история, сэр.