This is a story of boy meets girl. |
Это история о том как парень встретил девушку. |
But you should know up front this is not a love story. |
Но вы должны знать главное, Это не любовная история. |
You tell them this story will start a war. |
Скажите, что эта история развяжет войну. |
Kids, every story in a man's life is like a dot in an Impressionist painting... |
Дети, каждая история в жизни мужчины, всего лишь точка в картине импрессиониста... |
I was simply pointing out that the story we had was consistent with the facts. |
Я просто показывала, что эта история согласуется с фактами. |
I loved your story, Michael. |
Мне понравилась твоя история, Майкл. |
Same story as in "Camille", that film with Greta Garbo. |
Это та же история, что и в "Даме с камелиями", тот самом фильме с Гретой Гарбо. |
My story was pretentious, and I'm okay with that. |
Моя история была претенциозной, я согласен с этим. |
Maybe the story wasn't real, but the chemistry you created between those two arguably precious characters was palpable. |
Может история не так реальна, но химия, которую вы создали между этими двумя противоречивыми людьми была ощутима. |
The story - it's our secret ingredient. |
История. это наш секретный ингредиент. |
This is the story of a... a little boy. |
Это история о... маленьком мальчике. |
But tomorrow is a different story. |
Но завтра, это уже другая история. |
Eva really liked the story of 'Otesánek'. |
Еве очень понравилась история про Отёсанека. |
Ewen: Well, I think it's a fantastic story, first off. |
Ну, прежде всего, это фантастическая история. |
I just feel like there's more to the story. |
Просто мне кажется, что это ещё не вся история. |
Ladies and gentlemen, the story you are about to hear is true. |
Дамы и господа, история, которую вы услышите - подлинная правда. |
Kids, this is a Thanksgiving story. |
Детки, это история про День Благодарения. |
They've got the Mars story. |
У них есть эта история про Марс. |
It's the one story I will never publish. |
Единственная история, которую я не опубликую. |
That was just some story he told to his daughter to explain a sudden windfall and early retirement. |
Это была просто история, которую он рассказал своей дочери чтобы объяснить внезапную кучу денег и выход на пенсию. |
This is not how the story was supposed to end. |
Не так история должна была закончиться. |
She had the same story - the phony model scout, this Jesse guy. |
У неё та же история: фальшивый показ, тот же парень Джесси. |
Our story begins in the dust bowls of America during the 1930s. |
Наша история начинается в пыльной Америке в 1930 году. |
They bought the story of Mallory's suicide. |
Они купили история Мэллори покончил жизнь самоубийством. |
The story of British and Soviet espionage will be divided into before and after Operation Glass. |
История британской и советской разведок будет поделена на две части - до и после операции "Стекло". |