Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Story - История"

Примеры: Story - История
The fiancee to the City's beloved mayoral candidate, it makes for a compelling story. Невеста любимого городом кандидата в мэры, захватывающая история.
The story of man like so many others. Это история человека похожего на других.
Well, if they're suspicious, they still have a better story. Ну, если у них появились подозрения, у них всё ещё есть лучшая история.
It was a lovely story, Mr. Adams. Это была прекрасная история, мистер Адамс.
I like winning cases and your story will help me. Мне нравится выигрывать дела, и твоя история мне поможет.
My story will put me in the same position as Hope. Моя история поставит меня в то же положение, что и Хоуп.
Well, that's... quite the story. Ну, это... ошеломляющая история.
I need a very special story written for Tiago. Мне нужна очень особенная история, написанная для Тьяго.
Same facts, different story, but you have reasonable doubt. Те же факты, другая история, и вот - обоснованные сомнения.
This is the story of a cat who became a hero. Это история про кота, который стал героем.
This story coming from you two, I think, is going to be big. История, рассказанная вами, будет хитом.
If Hodges' story is on the level... maybe she came up here to meet him. Если история Ходжеса правдива... может, она приехала сюда, чтобы встретиться с ним.
Every love story is a tragedy if you wait long enough. Всякая история любви - трагедия, если подождать достаточно долго.
It's a funny story, actually. Забавная история, на самом деле.
My endorsement of Dunbar, that makes for an even better story. Моя поддержка Данбар - еще лучшая история.
They thought the story was going to get out. Им казалось, что история будет раскрыта.
So this is the story of bread as we know it now. Такова история хлеба, какой мы знаем её сегодня.
And then as soon as a story comes along, you shirk it. Но как только на горизонте появляется история, ты ее игнорируешь.
This is the story of a rake in my backyard. Это история граблей на моём заднем дворе.
A typical disaster story: disease, corruption, poverty. Типичная история о бедствии: болезнь, коррупция, бедность.
I'm sorry, it's a sad story. Простите, это правда печальная история.
I'm not moved by the story, or your brilliant, magical words. История не тронула меня, или твои блестящие, магические слова.
Her story can't end like this. Ее история не может закончиться так.
Boy, that story took a dark turn. Да, эта история приняла неприятный оборот.
A very long and complicated story, lieutenant. Долгая и сложная история, лейтенант.