Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Story - История"

Примеры: Story - История
Did I say this was a love story? Я сказал, что это история любви?
The Chinese in the 9th century had a Cinderella story, almost identical with gold slippers, У Китайцев в девятом веке была история Золушки, почти идентичная с золотыми туфельками.
So, by your reckoning, "The Incredible Hulk" was a true story. "Невероятный Халк" - реальная история.
So what about a story like that? Вот... как тебе такая история?
It was just a story with monsters, not real! Это была только история про монстров, это было не правдой!
Why make up a story about a home birth? Зачем тогда эта история с домашними родами?
The bedtime story that I'll sing to you Та история на ночь, что я пропою тебе Когда мы погасим огни
Now, as we know, there are no guarantees, but I just love the story it tells. Как мы все понимаем, гарантий никаких нет, но мне очень нравится история, которую рассказывает ваш альбом.
Even though I know the story don't end good Я знала, что история закончится плохо
We'll continue to hold Powell, but regardless of whether or not his story is true, we need to investigate. Мы задержим Пауэлла, но независимо от того правда его история или нет, нужно провести расследование.
The readers of the Oxford Post were very fond of that story, the people in it. Читателям "Оксфорд Пост" очень понравилась та история, люди в ней.
Think this is a story about four animals turning into fun-loving teens? Думаешь, это история о четырех животных, превратившихся в веселых подростков?
It was a sad story how we became Такова грустная история, как мы стали
It is a story I do not have the right to make public. Но это история, которую я чувствую себя не вправе выносить на публику.
I know all that, but my problem is that the Department of Defense and the NSA do not want this story getting out. Я все это знаю, но проблема в том, что Департамент Защиты и Агенстсво Национальной Безопасности не хотят, чтобы эта история всплыла наружу.
It's a story of someone not being defined by all the bad things that have happened to them in the past and just moving on. Это история о человеке, который на зацикливается на всем плохом, что случилось с ним в прошлом, и продолжает двигаться вперед.
So I could say this has been a happy story, or I could feel it... Чтобы я мог сказать, что это была счастливая история, или почувствовать это...
And now you know the true story behind Thanksgiving. На этом заканчивается правдивая история Дня благодарения
Once upon another time our story had only begun Когда-то давно наша история только началась.
Once upon another time Our story had only begun Давным-давно, наша история лишь началась,
So what's the story of this house? И какая история у этого дома?
The story about the girl who dumps the guy who has the ex, ex-wife. История о девушке, которая бросает парня, у которого есть бывшая жена.
What's the story with the earrings? Что это за история с серьгами?
The Carlotta story was part real, part invented, to make you testify that Madeleine wanted to kill herself. История Карлотты была отчасти правдой, отчасти выдуманной для того, чтоб убедить тебя свидетельствовать, что Мэделин хотела покончить с собой.
Because there's a great story here, Rusty, - and you didn't even notice it. Потому что перед тобой отличная история, Расти, а ты её даже не заметил.