But this is such a beautiful love story. |
Но ведь это такая прекрасная любовная история. |
I don't think your story with Betty is over. |
Не думаю, что история с Бетти кончена. |
This story is bigger than we thought. |
История оказывается серьезней, чем мы думали. |
Now, that's a story. |
Вот это я понимаю, история. |
You can see that this is an important story; there are a lot of things in its orbit. |
Вы можете видеть, что это важная история; здесь много вещей на этой орбите. |
This story is about taking imagination seriously. |
Эта история о серьёзном отношении к воображению. |
But this story is far more interesting than that. |
На самом деле, эта история намного интереснее. |
I lit a cigar and got sloppy - that's the story. |
Я поджёг сигару и словил пулю... вся история. |
That story makes me angry for far more than just the reality of that situation, though. |
Эта история злит меня гораздо больше, чем сама реальность этой ситуации. |
There's a long and sad story behind this engagement letter. |
Долгая и печальная история, связанная с этим письмом. |
Every ring is a sad story. |
И с каждым кольцом связана грустная история. |
It's the saddest story of all. |
С ним связана самая грустная история из всех. |
The chauffeur, ma'am. Esme Ford returning from the dead is quite a big story, Hathaway. |
Эсми Форд, восстала из мертвых, это довольно большая история, Хатвей. |
There was a story I wouldn't tell you then. |
Была история, которую я не мог вам рассказать тогда. |
That's the story of life. |
Ну, эти истории неизбежны, это история жизни... |
It's the story of three brothers who wonder what stinks so badly in their house. |
История о трех братьях, которые всё ищут, откуда в доме воняет... |
He has an interesting story to tell. |
У него есть очень интересная история о тебе. |
That means you got a brand-new story about the farmer's daughter. |
Это значит, что у тебя есть новенькая история про дочку фермера. |
I've got a story that will make your hair curl. |
У меня есть история, от которой у тебя волосы завьются. |
Just a father and daughter story. |
Всего лишь история отца и дочери. |
The love story of these two people is the real melodrama. |
История их любви - настоящая мелодрама. |
For instance, the only story here will be your friendly meeting with an international criminal wanted by the F.B.I., Interpol. |
К примеру, эта история будет о твоей дружеской встрече с международным преступником, разыскиваемым ФБР и Интерполом. |
Granted. Except their story makes no sense. |
Да, только их история бессмысленна. |
And this whole story of yours is just a little too weird. |
А твоя история какая-то слишком мутная. |
It's a long, boring story, Spitter. |
Это долгая и скучная история, Спиттер. |