Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Story - История"

Примеры: Story - История
But this is such a beautiful love story. Но ведь это такая прекрасная любовная история.
I don't think your story with Betty is over. Не думаю, что история с Бетти кончена.
This story is bigger than we thought. История оказывается серьезней, чем мы думали.
Now, that's a story. Вот это я понимаю, история.
You can see that this is an important story; there are a lot of things in its orbit. Вы можете видеть, что это важная история; здесь много вещей на этой орбите.
This story is about taking imagination seriously. Эта история о серьёзном отношении к воображению.
But this story is far more interesting than that. На самом деле, эта история намного интереснее.
I lit a cigar and got sloppy - that's the story. Я поджёг сигару и словил пулю... вся история.
That story makes me angry for far more than just the reality of that situation, though. Эта история злит меня гораздо больше, чем сама реальность этой ситуации.
There's a long and sad story behind this engagement letter. Долгая и печальная история, связанная с этим письмом.
Every ring is a sad story. И с каждым кольцом связана грустная история.
It's the saddest story of all. С ним связана самая грустная история из всех.
The chauffeur, ma'am. Esme Ford returning from the dead is quite a big story, Hathaway. Эсми Форд, восстала из мертвых, это довольно большая история, Хатвей.
There was a story I wouldn't tell you then. Была история, которую я не мог вам рассказать тогда.
That's the story of life. Ну, эти истории неизбежны, это история жизни...
It's the story of three brothers who wonder what stinks so badly in their house. История о трех братьях, которые всё ищут, откуда в доме воняет...
He has an interesting story to tell. У него есть очень интересная история о тебе.
That means you got a brand-new story about the farmer's daughter. Это значит, что у тебя есть новенькая история про дочку фермера.
I've got a story that will make your hair curl. У меня есть история, от которой у тебя волосы завьются.
Just a father and daughter story. Всего лишь история отца и дочери.
The love story of these two people is the real melodrama. История их любви - настоящая мелодрама.
For instance, the only story here will be your friendly meeting with an international criminal wanted by the F.B.I., Interpol. К примеру, эта история будет о твоей дружеской встрече с международным преступником, разыскиваемым ФБР и Интерполом.
Granted. Except their story makes no sense. Да, только их история бессмысленна.
And this whole story of yours is just a little too weird. А твоя история какая-то слишком мутная.
It's a long, boring story, Spitter. Это долгая и скучная история, Спиттер.